脸红的思春期-Dejavu.flac


歌手 : 脸红的思春期 
语种 : 国语

脸红的思春期-Dejavu.flac


作曲 : 바닐라맨
作词 : 바닐라맨/안지영
Monday to Sunday 늘 바쁘죠 어제가 오늘인 건지
Monday to Sunday 一直忙碌著 昨天是今天吗
내일은 또 오늘 같겠죠 눈을 감았다 뜨면
闭上双眼睁开后 明天也会像今天一样吧
이건 마치 Like a Dejavu 다시 보기 하는 거죠
这就像 Like a Dejavu 又再次相遇了
입고 있던 옷만 바뀐 채 똑같은 하루를 살죠
只在换了衣裳 过著一模一样地每天
어지럽혀진 방은 말라버린 화분은
被弄乱的房间 乾涸的花盆
언제부터였던 걸까요
是从什么时候开始的呢
하고 싶었던 말이 너무나 많았었는데
想说的话真的太多了
아무런 생각도 나질 않네요
如今什么也想不起来
음- Today like yesterday
Um- Today like yesterday
우우우우우 Dejavu
Woowoowoowoowoo Dejavu
정신이 없는 건지 마음이 없는 건지 헷갈리게 되죠
是没有精神 还是没有心思 被搞混了
뜨겁던 금요일은 설레던 토요일은 언제였었는지
火热的星期五和悸动不已的星期六 都是多久以前的事了
I’m buring out falling out 사라져갈까요
I’m buring out falling out 就此消失吧
어제와는 달라진 오늘이 될까요
今天会变得跟昨天不同吗
어지럽혀진 방은 말라버린 화분은
被弄乱的房间 乾涸的花盆
언제부터였던 걸까요
是从什么时候开始的呢
하고 싶었던 말이 너무나 많았었는데
想说的话真的太多了
아무런 생각도 나질 않네요
如今什么也想不起来
I don’t know what to do Would it be alright
I don’t know what to do Would it be alright
매일이 꿈인 것처럼
每天都像梦一场
Dejavu Dejavu Dejavu
Dejavu Dejavu Dejavu
I don’t know what to do Would it be alright
I don’t know what to do Would it be alright
마지막 꿈인 것처럼
像是最后一场梦
Dejavu Dejavu Dejavu oh everyday
Dejavu Dejavu Dejavu oh everyday
어지럽혀진 맘은 갇혀버린 하루는
纷乱的心 与被困住的每天
언제부터였던 걸까요
是从什么时候开始的呢
하고 싶었던 말이 너무나 많았었는데
想说的话真的太多了
아무런 생각도 나질 않네요
如今什么也想不起来
음- Today like yesterday
Um- Today like yesterday
우우우우우 Dejavu
Woowoowoowoowoo Dejavu