邓丽君 - ジェルソミ一ナの歩いた道 (风儿雨儿)(Hi-Res).flac


歌手 : 邓丽君 
语种 : 国语

邓丽君 - ジェルソミ一ナの歩いた道 (风儿雨儿)(Hi-Res).flac


振(fu )り向(mu)かないで
请不要回首
ド(do)アをしめていって
请将门关好
あなたの冷(sa me)たい愛(a i)を
不要把你冷却的爱
いたわりにかえないで
变成所谓同情冷恤
許(yu ru)してあげる
我原谅你
心(ko ko ro)変(ga)わりなんか
原谅你的变心
あなたの好(su)きな人を
你喜欢的人啊
ひたすらに愛(a i)してあげて
你就尽情的去爱她吧
どれだけ愛(a i)したか
你爱过多少
それだけがすべてだから
想必那就是全部了吧
私(wa ta shi)は大(da yi)丈夫(jyo bu)
我没事
こんなに元気(gen ki)よ
我能挺得住
ジェ(je)ル(ru)ソ(so)ミー(mi-)ナ(na)の
Jay Russo Mina
歩(a ru)きつづけた
曾经走过的
涙(na mi da)とそよ風(ka ze)の道(mi chi)を
泪水和微风的道路
私(wa ta shi)も今(i ma)歩(a ru)き始(ha ji)める
我也将从今天 起步 走上前去
両手(ryo u te)を広(hi ro)げて
双臂展开
確(ta shi ka)かなものは
即使没有
何(na ni )もないにしても
确切的东西
寄(yo)りそい合(a)える人に
曾将相依相偎的人儿们啊
もう一度()i chi do)逢(a)えたなら
就算再度重逢
どれほど愛(a i)せるか
能爱到什么程度
それだけがすべてだから
那就是全部
女(o n na)に生(u)まれたから
既然生做女人
女(o n na)に生(i)きたい
就作为女人活下去
ジェ(je)ル(ru)ソ(so)ミー(mi-)ナ(na)の
Jay Russo Mina
歩(a ru)きつづけた
曾经走过的
涙(na mi da)を微笑(ho ho e mi)みの道(ni chi)を
泪水和微笑的道路
私(wa ta shi)も今(i ma)
我也将从今天
歩(a ru)き始(ha ji)める
起步 走上前去
両手(ryo u te)を広(hi ro)げて
双臂展开
ジェ(je)ル(ru)ソ(so)ミー(mi-)ナ(na)の
Jay Russo Mina
歩(a ru)きつづけた
曾经走过的
涙(na mi da)を微笑(ho ho e mi)みの道(ni chi)を
泪水和微笑的道路
私(wa ta shi)も今(i ma)
我也将从今天
歩(a ru)き始(ha ji)める
起步 走上前去
両手(ryo u te)を広(hi ro)げて
双臂展开