206
安娜·艾玛莉

    安娜·艾玛莉

  • 意大利
  • 别名:鸡妈、奶狙
  • 外文名:
  • 身高:182cm
  • 星座:水瓶座
  • 人气:0°
  • 介绍:

    When recalling famous Italian film goddesses, the names of Loren, Lollobrigida and Cardinale quickly role off the tongue. Not so for this Rome-born lead actress who nevertheless made a respectable impact in 1950s film. She was born Anna Maria Guerra but took the surname Ferrero as her stage moniker in tribute to the famed musical director and conductor Willy Ferrero (1906-1954). She entered films as a teenager with The Sky Is Red (1949)… 更多>>

详细资料

  • When recalling famous Italian film goddesses, the names of Loren, Lollobrigida and Cardinale quickly role off the tongue. Not so for this Rome-born lead actress who nevertheless made a respectable impact in 1950s film. She was born Anna Maria Guerra but took the surname Ferrero as her stage moniker in tribute to the famed musical director and conductor Willy Ferrero (1906-1954). She entered films as a teenager with The Sky Is Red (1949)… 更多>>

背景故事

每个人都必须找到自己的使命。

危机结束后,安娜被晋升为了上尉,并在随后的多年里一直是战地指挥官莫里森的左膀右臂。尽管身居要职,但已年过半百的安娜拒绝离开战场,依然亲临前线。直至在一次人质解救行动中,遭遇了一个叫做“黑百合”的黑爪特工,所有人都认为安娜死在了那场战斗中。(此段剧情出自官方漫画《遗产》)

但事实上,安娜活了下来,身受重伤并且失去了自己的右眼。在恢复期间,她感受到了战斗中生命的不可承受之重,因此决定就此隐居。然而随着时间一天天过去,看着自己家乡遭到的威胁愈演愈烈,她突然意识到自己依然有责任保护身边的亲人。

在“征用”了守望先锋军械库中的装备后,安娜重新回到了这个世界,为了一个更安全、稳定的和平世界而战。 是“法老之鹰”的母亲。

在漫画《安娜·老兵》里潜伏在阿努比斯圣殿附近抓捕死神,结果士兵76却毁了她的计划,事后两人一起行动。

在漫画《映像》里的一个镜头安娜和士兵76两人坐在一间昏暗的小房间里……

安娜

玩法分析

英雄优势

瞬间回血,抬血线能力很优秀。远程治疗,不需要深陷敌阵。大招强力协助友军。

英雄劣势

不能成守势。操作难度大,弹道有飞行时间。控制十分不稳定。

英雄技巧

己方使用

使用左键攻击,子弹有飞行时间;使用右键开镜,子弹为即时判定,而且对于治疗友军的射击精度要求更低。

麻醉镖的施放有短暂的起手动作,而且它有延时性的飞行速度使得其不太容易命中移动中的英雄,尝试先施放再瞄准。

生物手雷呈抛物线飞出,想要扔得远,就要适当抬高准星;近距离战斗或团战时,直接朝自己脚下或墙壁扔出,以防敌人源氏反弹或砸在面前队友身上结果导致最前方的队友没有获得增益。

麻醉镖击中敌人→等待麻醉镖冷却时间到8s→左键→E→左键→近战攻击,可以趁着苏醒延迟击杀200的敌人。

纳米激素虽然强力,但如果在错误的时间使用或者给了错误的队友,你可能会白白浪费一个激素甚至害死他。最好能够用队伍语音告知队友纳米激素的去向。

敌人使用

安娜终归是一个狙击手,用温斯顿或源氏骑脸始终是针对的良好之选。

安娜的回复可以用护盾阻挡,用各种护盾可以极大程度限制她。

安娜的麻醉镖如果不是随缘或经验丰富的预判,很难命中快速移动的对手,与她近身缠斗时,不断左右横跳。

被纳米激素强化的敌人很强大,但是被强化的敌人一般也会用大招。既然敌人已经用两个大招,我方的禅雅塔、卢西奥等用大招抵挡攻势是不亏的。

玩法分析参考资料: 

英雄皮肤

皮肤信息

图片

海盗女王

河回假面

皮肤等级:神器

皮肤价格:250货币

尸鬼

类型:万圣节皮肤

皮肤等级:神器

皮肤价格:750货币

英雄皮肤参考资料:  

英雄台词

获得传奇卡:

安娜:别让我说得奖感言。(Idon'tdospeeches.)

安娜:经典的表现。(Avintageperformance.)

安娜:我年轻的时候,这只能算正常表现。(WhenIwasyounger,we'dcallthisroutine.)

开大对敌方语音:

安娜:释放你的怒火吧!(?????????!)

开大对友方语音:

安娜:纳米激素已注入!(Nanoboostadministered!)

对开大目标语音:

安娜:你已被纳米激素强化!(Hittingyouwithananoboost!)

安娜:纳米激素已注射。把敌人全干掉吧!(You'renanoboosted.Getinthereanddosomedamage!)

安娜:你被强化了!快上!(You'repoweredup!Getinthere!)

击杀“黑百合”:

安娜:一枪,一个。(Oneshot,onekill.)

击杀年轻角色,如“猎空”、D.Va、卢西奥:

安娜:年轻人总是虚度光阴。(Youthiswastedontheyoung.)

击杀“死神”:

安娜:你怎么变成这样了?(Idon'tevenknowyouanymore.)

击杀“法老之鹰”:

安娜:妈妈永远是对的。(Motherknowsbest.)

击杀敌人:

安娜:论经验和美貌,你是赢不了我的。(Ageandbeauty,Ihaveyouonboth.)

击杀莱因哈特、托比昂、“士兵:76”:

安娜:乖乖躺下吧,老头。(Settledown,oldman.)

击杀“黑百合”:

安娜:看看你,还真是人靠衣装。(Dressastickandit'llmakeabeautifulbride.)

击杀“士兵:76”:

安娜:老狗学不会新把戏。(Youcan'tteachanolddognewtricks.)

击杀莱因哈特:

安娜:总有一天你可以打败我,莱因哈特,但不是今天。(Someday,Reinhardt.Butnottoday.)

击杀温斯顿:

安娜:抱歉,温斯顿,但你的目标实在太大了。(Sorry,Winston,you'reabigtarget.)

击杀“猎空”、源氏、卢西奥:

安娜:速度快有什么用?(Speedisn'teverything.)

看见“法老之鹰”击杀敌人:

安娜:那才是我的女儿。(That'smydaughter.)

安娜:就跟妈妈当年一样。(Likemother,likedaughter.)

看见“士兵:76”击杀敌人:

安娜:射得很准,杰克。(Niceshooting,Jack.)

看见“黑百合”击杀敌人:

安娜:哼,还算不错。(Hmph.Notbad.)

看见莱因哈特击杀敌人:

安娜:莱因哈特你还是和以前一样勇猛!(Reinhardt,youhaven'tlostastep!)

看见托比昂击杀敌人:

安娜:你总是会保护我,托比昂。(Youalwaysdidwatchmyback,Torbjorn.)

看见年轻特工击杀敌人:

安娜:照这样下去,我可真的得退休了。(KeepthatupandmaybeIwillretire.)

对莱因哈特:

安娜:莱因哈特,不得不说你看上去精神很好。上天对你肯定不薄。(Reinhardt,Imustsayyou'relookingquitewell.Thislifemustagreewithyou.)

莱因哈特:而你还是和以前一样可爱。(Andyouarelookingaslovelyasever.)

对莱因哈特:

安娜:就和以前一样,莱因哈特。(Justlikeoldtimes,eh,Reinhardt?)

对“黑百合”:

安娜:杰哈会爱上你真是蠢到家了。(Gerardwasafooltolovesomeonelikeyou.)

“黑百合”:你根本不了解这一切。(Youdon'tknowanythingabouthim.)

对“士兵:76”:

安娜:看样子你和我都不喜欢变成死人。(Seemslikeneitherofuslikedbeingdeadverymuch.)

“士兵:76”:想杀我们这群老兵,可没那么容易。(Oldsoldiersarehardtokill.)

对“士兵:76”:

安娜:等这一切结束,你有什么打算,杰克?(Whatareyougoingtodowhenthefighting'sover,Jack?)

“士兵:76”:我是个士兵,安娜。退休生活不适合我。(I'masoldier,Ana.Retirementdoesn'tsuitme.)

对“士兵:76”:

安娜:以你这把年纪,你看上去相当精神,杰克。(Foramanofyouryears,you'relookingprettygood,Jack.)

“士兵:76”:他们在我身上做的实验不会毫无意义。(Allthatstufftheypumpedintomehastobegoodforsomething.)

对“死神”:

“死神”:应该把你重新写到我的名单上了,安娜。(Guessyou'regoingbackonmylist,Ana.)

安娜:你这是怎么了,加布里尔。(Whathappenedtoyou,Gabriel?)

对“死神”:

“死神”:你站在他那边,我一点儿也不惊讶。(Ishouldn'tbesurprisedyoutookhisside.)

安娜:你让我不得不这么做。(Younevergavememuchchoice.)

对“死神”:

“死神”:就像以前一样。(Justlikeoldtimes.)

安娜:没错,除了你现在已经变成了一个杀人狂。(Right.Exceptforthepartwhereyoubecameahomicidalmurderer.)

对莱因哈特:

莱因哈特:安娜!这怎么可能?我还以为你死了。(Ana!Howcanthisbe?Ithoughtyouweredead.)

安娜:抱歉,莱因哈特。在经历了那么多事情之后,我需要时间。(I'msorry,Reinhardt.Aftereverythingthathappened,Ineededtime.)

对莱因哈特:

莱因哈特:和以前一样,是吧安娜?(Justlikeoldtimes,ehAna?)

安娜:莱因哈特,即使时光飞逝,你却从未改变。(Reinhardt,thingsmaychange,butyouneverdo.)

对“黑百合”:

“黑百合”:你曾经是个传奇……但看看你现在的样子。只不过是个老太婆而已。(Youwereoncealegend...butwhatareyounow?Justashellofawoman.)

安娜:那么我猜你是不想要我的签名了。(Itakeityoudon'twantmyautographthen.)

对“天使”:

“天使”:安娜,我并不赞同你对我的生物技术进行的调整。(Ana,Idon'tapproveofwhatyou'vedonewithmybiotictechnology.)

安娜:抱歉,但我现在的任务正需要这些技术。(I'msorryyoufeelthatway,butitsuitsmypurposesnow.)

对“天使”:

“天使”:你知道吗,安娜,有些医疗手段可以治愈你的眼睛。(Youknow,Ana,thereareprocedureswecouldlookintotorepairyoureye.)

安娜:你的好意我心领了,但我很喜欢自己现在的样子。那只眼睛对我来说是个提醒。(Youareverykind,butIamcomfortablewithwhoIamnow.Itisagoodreminder.)

对“法老之鹰”:

“法老之鹰”:妈妈,我知道你不希望我加入守望先锋的原因,但这依然是我的梦想。(Mom,Iknowwhyyoudidn'twantmetojoinOverwatch,butit'sstillwhatIwant.)

安娜:我并不希望你那么做。但我知道你已经下定决心,所以我还是会支持你的。(Ididn'twantthatlifeforyou.ButIknowthatitisyourdecision,andIwillsupportit.)

对“法老之鹰”:

“法老之鹰”:我一直都梦想有朝一日我们能并肩战斗。(Ialwaysdreamedofthedaywe'dfighttogether.)

安娜:但我一直都希望你能过上更好的生活。(WantingabetterlifeforyouwasallIeverdreamedof.)

对麦克雷:

麦克雷:和你并肩战斗是我的荣幸,夫人。(It'sanhonorfightin'byyourside,ma'am.)

安娜:你还是这么惹人喜欢。(Youalwayswereacharmer.)

对托比昂:

托比昂:安娜!我们都以为你死了!(Ana,weallthoughtyouweredead!)

安娜:是啊,但我不得不回来看看你们,不然没人让你管闲事儿,你不得无聊死了。(WellIhadtocomeback,Iwasworriedyou'dgetborednotbeingabletostickyournoseinmybusiness.)

对“士兵:76”:

“士兵:76”:你知道的,我还欠你一条命。(Youknow,Istilloweyouforsavingmylifethatonetime.)

安娜:哪一次?埃及那一次?还是俄罗斯?还是巴西?(Thatonetime?YoumeaninEgypt?OrthetimeinRussia.OrBrazil?)

对“士兵:76”:

“士兵:76”:有你掩护,我觉得安全多了。(Ifeelalotbetterhavingyouwatchmyback.)

安娜:每个人都需要一个值得信赖的朋友,杰克。(Weallneedsomeonewecantrust,Jack.)

对“士兵:76”:

“士兵:76”:安娜,我们都以为你死了。你为什么不联系我们?(Ana,weallthoughtyouweredead.Whydidn'tyoutellus?)

安娜:难道你们所有人都要问一遍同样的问题吗?(Youofallpeoplearegoingtoaskmethat?)

对“士兵:76”:

“士兵:76”:承认吧,安娜。这可比退休有意思多了。(Admitit,Ana.Thisisbetterthanretirement.)

安娜:你一定没去过考艾岛,对吧?(Youhaven'tbeentoKauai,haveyou?)

在直布罗陀:

安娜:我做梦也没想到会再来到这里。(IneverthoughtI'dseethisplaceagain.)

在阿努比斯神殿:

安娜:回到家的感觉真好。(Itfeelsgoodtobehome.)

在沃斯卡娅工业区:

安娜:我不能逗留太久,我可能还在监视名单上。(Ishouldn'toverstaymywelcome.I'mprobablystillonthewatchlistshere.) 

sitemap