喜欢励志剧,国内好的励志剧真的太少了,特别是这种三观正直面选秀和娱乐圈的题材,还是不错的。可惜拍得有点保守,毕竟主演男团的全是新人,演技麻当然有点嫩,但不影响观看,就这点挺佩服投资方和导演的勇气。另外,喜欢这剧的另一个原因是这剧取景和拍摄比较真实、自然,让人觉得舒服,不是那种只追求唯美的偶像剧。我最讨厌看那种花园永远开得灿烂的假花花草草,主角们的皮肤永远水嫩白暂,
喜欢励志剧,国内好的励志剧真的太少了,特别是这种三观正直面选秀和娱乐圈的题材,还是不错的。可惜拍得有点保守,毕竟主演男团的全是新人,演技麻当然有点嫩,但不影响观看,就这点挺佩服投资方和导演的勇气。另外,喜欢这剧的另一个原因是这剧取景和拍摄比较真实、自然,让人觉得舒服,不是那种只追求唯美的偶像剧。我最讨厌看那种花园永远开得灿烂的假花花草草,主角们的皮肤永远水嫩白暂,每个场景光线都那么充足,充足得如在棚内拍摄一样的剧。
做了多年非专职自由看稿人,看了少说两三千万字的科幻小说原稿——当然其它小说也看,之前豆瓣阅读每年的中篇征文大赛也几乎看了大多数,从上台领最佳读者再到上台给新一届获奖作者颁最佳作者,收获了许多淘金式的阅读乐趣和喜爱新人作者,所以,即便现在是审稿编辑,更多的还是以读者来进行自我定位。
当然,因为比一般的读者更进一步,因此时不时需
做了多年非专职自由看稿人,看了少说两三千万字的科幻小说原稿——当然其它小说也看,之前豆瓣阅读每年的中篇征文大赛也几乎看了大多数,从上台领最佳读者再到上台给新一届获奖作者颁最佳作者,收获了许多淘金式的阅读乐趣和喜爱新人作者,所以,即便现在是审稿编辑,更多的还是以读者来进行自我定位。
当然,因为比一般的读者更进一步,因此时不时需要对作品进行一定的反馈,有点类似编剧中“剧本医生”(Script Doctor)的角色,以此协助作者(多数时候是新人作者)改稿,好让作品有更好的完成度。
同时又是影视剧爱好者的缘故,在进行改稿建议时,除了小说之外,还会不时推荐一些同类影视作品给作者参考;当然,还因为还有影视部门的缘故,会特别帮同事留意有影视改编潜力的作品。因为画面的东西毕竟会直观很多,也容易为人所接受。
另一方面,也养成了看影视剧时的“做一些这样的改变能不能会让作品变得更好一点”的编辑工作时的审视习惯——不管是好作品,坏作品,还是普通作品,都不得不看的情况下习得的条件反射——因此,也挺关注影视剧的创作人员对自己作品成型的言论,这样,一个是能更好地理解作品,另一个就是想去发掘他们那样的考虑、做法会不会带来一些有益的关于改善创作的启示。
所以在看了《半暖时光》后,我还特意去看了下它的几个制作花絮,去了解制作人怎么去看待原作和改编。《半暖时光》的制片人占晖,他希望观众能带着很休闲的心情去感受一个这样的故事,因为它把人生的选择写得足够明白,这个是他觉得这个戏很难能可贵的地方。
所以,在制作人的眼里,这是一个怎样的故事呢?
占晖形容它是个故事容量很大、人物关系很极致的故事,剧中人物命运曲折或者说是“狗血”——他和它的许多原作读者不约而同地用了一个口语化的表达评价它。
占晖认为它是一个很好看的故事——他这个“好看”,我的理解是,这是个很容易看下去的故事,确实,我一个晚上就着手机,花3个G流量,就把已经出的8集很轻易看完了。
在流媒体平台精品有限剧集大行其道的当下,像这样的42集体量的剧,是种旧的时光习气,而8集只是相当于一个序幕,还几乎完全看不出什么悲剧的导向,反倒是让人觉得,这是玛丽苏,这是一出女性职场剧的开场……所以,最后,它又是怎么变成一个选择和背叛的故事呢?
《甄嬛传》是近些年来,中国大陆拍得最好的电视剧,没有之一。它的美版说明了一个道理,也让本人非常骄傲,那就是并不是美剧一定就好,《甄嬛传》是只适合中国节奏的电视剧。可能马上有人要喷我,有啥资历作此评价?本人可以算是甄嬛的脑残粉:看过小说原著和2遍以上电视剧。在美国学习电影电视并于近几年在好莱坞工作。我接触过很多剧作方面的学习和工作,研究的也基本都是美剧和美国电影。中国的很多脑残剧看不到2集就放
《甄嬛传》是近些年来,中国大陆拍得最好的电视剧,没有之一。它的美版说明了一个道理,也让本人非常骄傲,那就是并不是美剧一定就好,《甄嬛传》是只适合中国节奏的电视剧。可能马上有人要喷我,有啥资历作此评价?本人可以算是甄嬛的脑残粉:看过小说原著和2遍以上电视剧。在美国学习电影电视并于近几年在好莱坞工作。我接触过很多剧作方面的学习和工作,研究的也基本都是美剧和美国电影。中国的很多脑残剧看不到2集就放弃了。就在这种情况下,我对甄嬛传的喜爱就尤为明显。其中我觉得值得我反复研究,包括去看小说,就是因为这些人物形象的塑造。回归美版甄嬛传,和原版电视剧进行一下对比和分析:美版6集,每集90分钟,采用倒叙,年老甄嬛回忆一生,脉络清晰,看过的都知道甄嬛的故事基本说清楚了(后面剧透):不幸进宫,三人成姐妹,避宠后因缘分获宠被妒,抓余氏吓丽嫔。失子失宠,复宠斗倒华妃。被皇后害禁足,产女离宫。甘露寺结缘果郡王,不得已回宫自强。被迫误杀果郡王成终身之恨,搬倒祺嫔、陵容和皇后,助弘时为太子。为雍正掘坟墓,助乾隆登基,让果郡王之子归宗。眉庄和温实出有子交代了。宁贵人也基本保留。浣碧嫁于果郡王后殉葬,孟静娴产子后毒发,交代草草。人物上——美版甄嬛的因为情节压缩堆砌,人物塑造大打折扣,“甄嬛”角色,故事说得不痛不痒,甄嬛之所以开始变得工于心计是因为她受了太多苦难委屈。好莱坞的故事模式也是所有主角开始都要受苦,常人无法忍受之苦。甄嬛的苦来得晚而且不够痛。第一个最大痛苦是失子失宠,失子情节基本保留,可是后面怎样因为悲痛失子进而失宠却不清楚,只有简短一段皇上问甄嬛伤疤“嬛嬛美貌岂可辜负”,碰了一鼻子灰走了。她痛失孩子而爱人丈夫无动于衷,她痛心他的凉薄寡情,她第一次真正的感到无依无靠。而且后来眉庄警醒她,她被打被羞辱的情节也大大删减,她被罚跪了很久,她身上的痛才能转为她自强的动力。只有她够苦难,观众才能产生共鸣,才能同情她,为她后期反扑感到兴奋。其二,她的父母被害被流放是至关重要情节,她不能保护家人,却反而连累甄氏一族,这种悲痛对于这个孝女是极致的,是摧毁性的。要么逃避,在甘露寺我认了,最后逼到绝境,我就得毫无底线牺牲自己去拯救家人。这个痛对角色塑造上太重要啦,这也是甄嬛这个角色成功的很重要原因,她考虑太多周围人的得失,所有她终究不能得到自己的幸福。关于她和“皇上”情节基本保留,尤其前面杏花微雨皇帝假称果郡王而结缘甄嬛。可是皇帝的多疑和无奈没法表现也没办法。不能接受的是——“果郡王”的情节被剪得稀碎!甄嬛戏水初遇没了,桐花台聊夕颜没了,同船渡赏荷花没了,吹笛配惊鸿舞和庆生送荷花看起来像尊皇命,而救下有孕甄嬛像受求于浣碧。终于自己主动做了件贴心的事儿,送女儿画像并通告住处所在,接着甄嬛高热不退住在府里,就看他支走所有人开始解外衣。。。我看得这叫一个汗⊙﹏⊙b 真替甄嬛捏把汗。退完烧,还赶了一次猫,就到了夜雨吹笛甄嬛被感动。我满心欢喜,期待“积石如玉,列松如翠,郎艳独绝”如何翻译!结果甄嬛就一句:我来啦。。。本人无力吐槽。而后所谓最快乐的日子连段蒙太奇都没有,就直接到了果郡王要出远门,后来就报死了,怀孕甄嬛说没人能保护我了,我要给这个孩子个名分,保全要保全的人,回宫!回宫夜宴只见过一次,珊瑚手串送了,然后就上演毒酒悲情离别戏。没有合婚庚帖和结发的情节,“终身所约,永结为好“和”和你永远是我唯一的妻”说不通联不上啊!!我觉得老美会感觉明明甄嬛cheat on皇帝,和皇帝弟弟有affair,最后这个弟弟却对嫂子说你是我唯一的妻子!!! It doesn't make sense!!!!至于浣碧和王爷就更加奇怪了,本来电视剧里显而易见,因为甄嬛和果郡王的都删了,浣碧更没了。掉小像浣碧表白时甄嬛说“这丫头瞒我蛮得我好苦啊”听起来像是真的!关于人物剪辑上,我觉得只能再大胆放弃更多的人物情节,而保留重要情节和最主要人物,哪怕余氏投毒不要,吓丽嫔也不要,重要的挫折是要留下的。哪怕最后宁嫔不要,果郡王和甄嬛的情也要表现明白。而且所有关于两情相悦之类的全部翻译成了“deeply in love",说实话真是情节配不上字幕给的love这个字。情节上——美剧的情节节奏快,主要是通过多线索、快发展、快剪辑完成的。甄嬛传其实并不太适合,因为一部1小时drama通常有5个ACT,5-7个甚至更多storyline。前5分钟,主要人物冲突表现清晰。这一集90分钟的电视剧更像电影,而电影一般三个ACT,起承转合,每三十分钟一件大事儿,逐步推进。这些美剧电影的套路甄嬛传完全没用上,只是故事不停发生,失去了原有的节奏,也没能剪出美剧的节奏(因为线索也不够加上台词也不适合)。其实如果美国人重新拍,还是可以做出适合美剧的模式的,但是会完全失去台词本身的美感。这也就是我说为什么甄嬛传只能是适合中国节奏。有些地方美版剪得也很聪明,比如甄嬛执意离宫,皇帝问甄嬛有什么说的,甄嬛含泪诉出《诀别诗》。可是美版甄嬛之三叩首,皇上就知道她什么也不想说了。其实剪得很聪明,也能表现甄嬛之意已决,可是少了很多情愁。中文诗词、象征借喻、半白半文言语风格这些成就了本剧,也注定了无法适应美剧。翻译上——这一直是中国观众最挂念的,看得出翻译确实下了大工夫,语法句法过硬,总体也是合格的。但犯了电影翻译一大忌:每句翻译过长,来不及时就看。我是能听懂中文看英文,还觉得英文长,我要按暂停键来看英文翻译,相信美国人长时间也会跟不上或放弃。究其原因是为了保留中文半文言特色,翻译采用了书面英语而非口语化英语。这是明智的选择,但我们知道中文本来就简洁,同样的内容,英文翻译要比中文所占篇幅大。当更加简洁的文言要被翻译成更加长的书面英文,就要有所取舍了。不然美国人就会失去兴趣。说实话,如果真能用Jane Austen作品语言或是宫廷语言翻译出来也是很美的,可以增色,可惜这些长长的英文是很明显不具备这些特色,挤入短暂的中文对话,看起来累。还有几个问题:公众嫔妃等级翻译:每个等级有自己的翻译还不错,但是提前不交代明白,回头美国人都糊涂了,而且随着晋级升位,她们的名字称呼也变了,这对美国人无疑是个大挑战。Concubine Wan别人后来叫她Concort Xi,菀贵人变成熹妃;Attendent Ye变成了Noble Lady Ning,叶答应变成宁贵人,不是一点点的变,主角还好都知道是Huan,配件就费劲啦,而且我觉得美国人应该看这些宫里女人长得很像。能不能为了美国看懂舍弃中文封号,统一用姓做称号,或者放如括号什么的。住处翻译:住处的翻译直接用、拼音,这些拼音在美国人看来是没有含义的,记住谁住哪儿并不容易。我翻译过好莱坞大电影制片公司Studio的剧本,有些要意译的东西即使失掉很多含义,也还是要尽量意译。比如存菊堂Cunju Hall完全可以翻译成Chrysanthemum Hall,因为眉庄爱菊,这样很容易联系到角色。还有碎玉轩开始甄嬛住,后来眉庄住,这个很容易糊涂,Suiyu也没有意义,用Jade Flower啥的有意思单词会让外国人比较容易记。还有翊坤宫等等这些小主的宫殿都被用汉语拼音翻译的。其实字幕翻译有时该省就省。最后吹毛求疵地说美国人的语言特色,原句中文虽然多用半文言,但是每个人根据背景教育不同还是有自己的语言特色,叶澜依就很通俗直白,英文翻译就不需要那么雅那么长。浣碧也是。这些角色其实正好给字幕进行缩短的机会。华妃要跋扈泼辣,语言要简洁有力,翻译一长一啰嗦没失去了人物风味了。而且也不用那么多不常用的词,不然贱人分别用到了Shrew,Wetch和Bitch,我觉得Bitch就很好,简单通俗,搞那些不常用的词虽然可能准确,但是失去了对话的力度。当然有一个词的翻译太扎眼,不吐不行啊→_→“惊鸿舞” Flying Wild Goose!!!! 后来皇后形容陵容“冰上飞燕” Flying Swallow of the Ice",可能on the ice更好,但瞬间觉得完爆甄嬛的飞野鹅!“Dance lightly like a startled wild goose"翩若惊鸿!!!真是震惊啦,被Startle啦!“Huan Huan, you have given me a dragon and a phoenix of good fortune."嬛嬛,你给了朕一对龙飞呈祥。“XXX and XXX are deeply in Love. It must be passion wine for conjugal bliss.“ 老美知道这酒到底干嘛的不?皇上和惠贵人两情相悦,这自然是成全花好月圆的欢喜酒。“Two phoenixes on the wing"凤凰齐飞最后有个惊喜,矫情翻译的很好hypocrite,如果那句经典的"贱人就是矫情“没有删掉,不错的翻译应该是”Bitch is such a hypocrite!" 哈哈
首先表白我叔 演技真的好棒 第一眼看的时候觉得他脸太古板 没什么意思 但是之后闲得无聊又翻来看了 他的眼眉是会说话的 美味不在脸上 不在嘴上 在眼睛和苹果肌上 吃着吃着嘴角上翘 眼睛会笑 光是看着就觉得十分美味
再说这部剧 很轻松轻快的节奏一点都不慌乱 虽然叔是带着工作去做事情的 但是丝毫不感觉有什么忙碌的时候 神经也不会紧绷 看的时候整个人都是一种轻松的状态
首先表白我叔 演技真的好棒 第一眼看的时候觉得他脸太古板 没什么意思 但是之后闲得无聊又翻来看了 他的眼眉是会说话的 美味不在脸上 不在嘴上 在眼睛和苹果肌上 吃着吃着嘴角上翘 眼睛会笑 光是看着就觉得十分美味
再说这部剧 很轻松轻快的节奏一点都不慌乱 虽然叔是带着工作去做事情的 但是丝毫不感觉有什么忙碌的时候 神经也不会紧绷 看的时候整个人都是一种轻松的状态
本剧评首发于微信公众号:追剧练习生
欢迎大家的关注
本剧评首发于微信公众号:追剧练习生 欢迎大家的关注 春天,一个充满恋爱气息的季节,当然就是要看甜甜甜的小甜剧啦。 【悬疑惊悚剧《我即黑夜》】 起初是被来自《神奇女侠》导演+男主+女配的班底吸引,结果发现剧本身也噱头十足。 拿上世纪骇人听闻的“黑色大丽花案”作背景,寻找身世的少女和追查谋杀的狗仔在洛杉矶邂逅,一切谜团渐渐跟旷世奇案挂上了钩。 开头比较慢热,但整个故事角色饱满伏 【悬疑惊悚剧《我即黑夜》】 起初是被来自《神奇女侠》导演+男主+女配的班底吸引,结果发现剧本身也噱头十足。 拿上世纪骇人听闻的“黑色大丽花案”作背景,寻找身世的少女和追查谋杀的狗仔在洛杉矶邂逅,一切谜团渐渐跟旷世奇案挂上了钩。 开头比较慢热,但整个故事角色饱满伏笔丰富,对当时社会的种族矛盾有真实反映,悬疑感也不错,不知最后会给悬案一个怎样的解答。 一个月前,如果说《智取威虎山》票房会超过《一步之遥》,恐怕没几个人相信。但中国电影就是这么难以意料,就像三五年前,几乎没人会相信,徐克这样一个香港导演,居然去搞一部“文革”时代的样板戏。评价这部红色经典时,人们把关注点放在了电影特效上。杨子荣漂亮地打了一只大老虎,也就是在这种段落,徐克开始尝试摆脱地心引力,就像他拍过的武侠电影,还有在《狄仁杰》系列当中,不断进行探索的特效技术。凭心说,作为一 一个月前,如果说《智取威虎山》票房会超过《一步之遥》,恐怕没几个人相信。但中国电影就是这么难以意料,就像三五年前,几乎没人会相信,徐克这样一个香港导演,居然去搞一部“文革”时代的样板戏。评价这部红色经典时,人们把关注点放在了电影特效上。杨子荣漂亮地打了一只大老虎,也就是在这种段落,徐克开始尝试摆脱地心引力,就像他拍过的武侠电影,还有在《狄仁杰》系列当中,不断进行探索的特效技术。凭心说,作为一部爆米花片,在场面上,打老虎和打飞机都完成得踏实认真,可是,问题也出在这里。这些段落和主线故事关系不大,打或者不打,其实好像无关紧要。一窝土匪,给人的感觉不仅外强中干,还心软自乱。有鉴于此,主人公只好找一些路边猛兽来打怪升级。打老虎是原著的梗,大概是要凸显出杨子荣不仅有智,更有勇。至于打飞机,据说这才是影片的真实结局,徐克终于想放开点想象力来拍,但非常遗憾,有关部门掌控每一部中国电影的结局,这并不是一个秘密。最终,它沦为了一个奇异的彩蛋。至于故事本身,从闯虎穴到飙黑话,徐克基本照搬了原著,这个卧底当得毫无压力。杨子荣英勇,203小队成员,更像是特种兵小分队,以一当百。那么,徐克在哪里?有人说,他在村子保卫战。分头迎敌,镜头语言愣是整成了现代枪战戏,土炮似重拳,子弹如刀。在我看来,真正徐克的地方,其实是这部《智取威虎山》的青春感。有人可能看不惯林更新和佟丽娅的颜,认为在屁股都要冻裂的林海雪原,他们是得涂多少的护肤品。他们也可能同样看不爽杨子荣的眼影,八大金刚的摇滚造型。当观众一致吐槽首尾的现代戏,肯定是为了品牌的植入广告。徐克跑出来解释说,那是为了构建当代观众和一部红色经典的联系。然而,真正有联系的,其实是这种年轻取向的包装打造,去掉了观众预想的土气和老套。更不用说,在那些白衣飘飘的滑雪场景中,徐克简直把解放军当成了不问姓名出处的仗义侠士。所以,《智取威虎山》真正成功的地方,在于人物造型,归功于服装美术等幕后班底。在不可能对原著故事大动刀斧的情况下,徐克做好表面文章,其实也成功吸引了观众,瓦解了他们对红色经典的排斥和抵触。回看以往的红色主旋律,人物不是灰头土脸,就是塑造英雄时的伟光正、高大全。徐克用一辆老爷坦克,轰掉了座山雕的老巢,这般摧枯拉朽和无可阻挡,洋溢着一种轻松欢快的革命浪漫主义。而在此之前,年轻观众对《智取威虎山》的刻板印象,大概还是京剧舞台上的穿越和怪诞。这固然不是一部太好的徐克电影,可是,它给中国电影提供了一个前所未有的思考方向。尤其是当你知道,我们的电影院,还有在放映着《天河》、《大地赤子史来贺》、《周恩来的四个昼夜》等片子,那么,你就明白《智取威虎山》的可贵所在了。【晨报周刊】【微信公众号:movie432 请勿转载】 到现在评分还没出来,说实话看完我觉得应该是国内体育类动漫最佳的水准了(虽然本来就没什么作品),而且还是喜羊羊这个经典IP,作为一个童年是喜羊羊的篮球爱好者看到这部作品真的很感动,尤其看完之后感觉现在的喜羊羊真的不完全是一个纯儿童动漫了,剧情上不入俗套,主角们的心路历程刻画的也很到位,最重要的是对于篮球这项运动的诠释很深刻,虽然还是以偏低龄的画风,但讲了一个很深刻的故事,和一般的儿童漫不一样, 到现在评分还没出来,说实话看完我觉得应该是国内体育类动漫最佳的水准了(虽然本来就没什么作品),而且还是喜羊羊这个经典IP,作为一个童年是喜羊羊的篮球爱好者看到这部作品真的很感动,尤其看完之后感觉现在的喜羊羊真的不完全是一个纯儿童动漫了,剧情上不入俗套,主角们的心路历程刻画的也很到位,最重要的是对于篮球这项运动的诠释很深刻,虽然还是以偏低龄的画风,但讲了一个很深刻的故事,和一般的儿童漫不一样,而且里面穿插的一些梗也很有意思,孩子未必看得懂,感觉很适合家长和孩子一起看,谁都不会无聊(如果家长也是篮球迷的话可能会比孩子更感兴趣)。 提到这个就不得不说一下灌篮高手,这部筐出胜利里也有几处对灌篮高手的致敬,灌篮高手在日本体育类漫画中也是教父级别的存在了,很多日本的年轻人因为这部漫画走上了篮球的道路(包括现在nba奇才队首发前锋八村垒),考虑到画风和受众的问题我不敢说这部筐出胜利能成为中国的灌篮高手,但希望对篮球不了解的孩子们在看完这部作品之后能产生对篮球的兴趣。前年世界杯之后中国篮球可以说进入了一个低谷,中国篮球在姚明之后还没有真正能在nba站稳脚跟的球员。虽然这部筐出胜利是一个偏低龄的动漫,但我还是希望在这部动漫播出之后,能至少对中国的篮球建设有一点点影响,让中国篮球在未来可以更进一步,能让更多的孩子喜爱上篮球,走上篮球的道路。 最后奉上一些剧中穿插的梗和致敬 或许是我联想力不够,看到小baby随手一抓,就把婴儿服变成西装领带而后叼着奶嘴做间谍状还是不太适合。我可以接受像超人总动员那样婴儿天生带有超能力,但这里是天生带有经验值,就多少有些跳脱。那这些人到底还是婴儿,而经验是需要时间积累的。所以他们在出生前一定就是存在的,可是如果他们之前就存在,那他的父母还是不是他的父母?而如果他的思维经验成长都是在之前都 或许是我联想力不够,看到小baby随手一抓,就把婴儿服变成西装领带而后叼着奶嘴做间谍状还是不太适合。我可以接受像超人总动员那样婴儿天生带有超能力,但这里是天生带有经验值,就多少有些跳脱。那这些人到底还是婴儿,而经验是需要时间积累的。所以他们在出生前一定就是存在的,可是如果他们之前就存在,那他的父母还是不是他的父母?而如果他的思维经验成长都是在之前都已经形成的,那和父母的情感联接又如何产生呢。那父母和待他好的房东有何区别。 剧情逻辑让我有些疑惑的地方是,博士的理论因为父母总是对我们望子成龙,逼迫我们学习成长,而又总是拖后腿。所以我们要快速成长起来,好甩开家长,自己做主。那就是左右都得学呗? Tabitha聪明善良,各方面都很优秀,就是在唱歌方面缺乏自信。然后贴近她的心,鼓励一番,就变得惊艳众人。以此强调,爱和理解的重要性。最后就是疏远的兄弟冰释前嫌,成长的疏离也不复存在,一家人重回亲密无间。甚至连博士回到家中,也没有任何责难,马上就笑逐颜开。一切都是这么美好。但这美好多少有些刻意,至少难以给人感动。 像悬疑探案剧《真探》一样,#彭布罗郡谋杀案#也是个多年前未能破解的辣手旧案。一个并不有趣烧脑的故事。之所以喜欢看,是因为它是个真实案例,一个需要重新梳理,熬心又看不到希望的探案过程。没有戏剧性。而引人的看点在于,同样的案件,同样的物证,因为不同的侦破切入点,有人可以在雾里看花中拨开一切障眼,发现那深藏其间的 像悬疑探案剧《真探》一样,#彭布罗郡谋杀案#也是个多年前未能破解的辣手旧案。一个并不有趣烧脑的故事。之所以喜欢看,是因为它是个真实案例,一个需要重新梳理,熬心又看不到希望的探案过程。没有戏剧性。而引人的看点在于,同样的案件,同样的物证,因为不同的侦破切入点,有人可以在雾里看花中拨开一切障眼,发现那深藏其间的至关重要的解锁细节,攻破犯罪嫌疑人心理防线,找到破绽。 说个不很恰当的比喻,就像看欧洲杯的进球集锦,人家临门传球,根本不是找球门前哪里有自家队友,而是临门传球,传到最佳射门位置,至于那里有没有队友并不重要,重要的是传对那个位置,自然会有队友冲去补位射门。而中国足球临门传球往往习惯性先找队友在哪里,然后起脚。这就是看问题切入点不同,存在的认知高下,以及不同结果。 破解案件其实也是如此,虽然现在DNA等验测技术大幅进步是破案的重大助力,但如何在千头万绪,支离破碎的证据中发现能破解谜团的有效证据,形成清晰有力的证据链,警探们的职业素养与敏锐度更为重要。 剧中一个很有气场与威压,眼光锐利的警司,带领他的团队,在艰难却执着中找到了答案,让罪恶最终被绳之以法。 摄影风格隐喻了曾经不安的心境,也是当下颤抖的暗泣。几乎可以忽略的台词,感情上的视觉传递掌握节奏,也跟观众分享了一个心底的秘密,像午夜清辉里的电波,唤起清澈的梦一样的记忆。是的,就是记忆,阿泽的记忆。划破暗夜的那滴泪带给自己痛苦的畅快。小书只是梦里的倩影。 摄影风格隐喻了曾经不安的心境,也是当下颤抖的暗泣。几乎可以忽略的台词,感情上的视觉传递掌握节奏,也跟观众分享了一个心底的秘密,像午夜清辉里的电波,唤起清澈的梦一样的记忆。是的,就是记忆,阿泽的记忆。划破暗夜的那滴泪带给自己痛苦的畅快。小书只是梦里的倩影。 挺喜欢这个女主角给人的感觉,不管是从长相,大方肤白,眼神清澈,比较简单。还是从故事里的人设,喜欢就大胆追求,放手就认真放开,认真对待每一份感情,也不傻,懂得珍惜身边的人而不是苦苦追求没办法得到的。曾经我也看过漫画,觉得故事情节一般,比较小清新的校园纯爱。但是日本的有些电影的特点就是,就算是校园纯爱,也包含有大量主角们对待自己人生的态度和价值,并且始终贯彻统一于角色本身,每一个动作或者行为都是 挺喜欢这个女主角给人的感觉,不管是从长相,大方肤白,眼神清澈,比较简单。还是从故事里的人设,喜欢就大胆追求,放手就认真放开,认真对待每一份感情,也不傻,懂得珍惜身边的人而不是苦苦追求没办法得到的。曾经我也看过漫画,觉得故事情节一般,比较小清新的校园纯爱。但是日本的有些电影的特点就是,就算是校园纯爱,也包含有大量主角们对待自己人生的态度和价值,并且始终贯彻统一于角色本身,每一个动作或者行为都是符合他的人生观价值观的。 作者:上官婉兒 逐仙賞,展幽情。逾昆閬,邁蓬瀛。 游魯館,陟秦臺。污山壁,愧瓊瑰。 檀欒竹影,飆風日松聲。不煩歌吹,自足娛情。 仰循茅宇,俯眄喬枝。煙霞問訊,風月相知 作者:上官婉兒 逐仙賞,展幽情。逾昆閬,邁蓬瀛。 游魯館,陟秦臺。污山壁,愧瓊瑰。 檀欒竹影,飆風日松聲。不煩歌吹,自足娛情。 仰循茅宇,俯眄喬枝。煙霞問訊,風月相知。 枝條郁郁,文質彬彬。山林作伴,松桂爲鄰。 清波洶湧,碧樹冥蒙。莫怪留步,因攀桂叢。 莫論圓嶠,休說方壺。何如魯館?即是仙都。 玉環騰遠創,金埒荷殊榮。 弗玩珠璣飾,仍留仁智情。 鑿山便作室,憑樹即爲楹。 公輸與班爾,從此遂韜聲。 登山一長望,正遇九春初。 結駟填街术,閭閻滿邑居。 斗雪梅先吐,驚風柳未舒。 直愁斜日落,不畏酒尊虛。 霽曉氣清和,披襟賞薜羅。 玳瑁凝春色,琉璃漾水波。 跂石聊長嘯,攀松乍短歌。 除非物外者,誰就此經過? 暫爾游山第,淹留惜未歸。 霞窗明月滿,澗户白雲飛。 書引藤爲架,人將薜作衣。 此真攀玩所,臨睨賞光輝。 放曠出煙雲,蕭條自不群。 漱流清意府,隱几避囂氛。 石畫妝苔色,風梭織水文。 山室何爲貴?唯餘蘭桂熏。 策杖臨霞岫,危步下霜蹊。 志逐深山靜,途隨曲澗迷。 漸覺心神逸,俄看雲霧低。 莫怪人題樹,只爲賞幽棲。 攀藤招逸客,偃桂協幽情。 水中看樹影,風裏聽松聲。 攜琴侍叔夜,負局訪安期。 不應題石壁,爲記賞山時。 泉石多仙趣,岩壑寫奇形。 欲知堪悅耳,唯聽水泠泠。 岩壑恣登臨,瑩目復怡心。 風篁類長笛,流水當鳴琴。 懶步天臺路,惟登地肺山。 幽岩仙桂滿,今日恣情攀。 暫游仁智所,蕭然松桂情。 寄言棲遁客,勿復訪蓬瀛。 瀑溜晴疑雨,叢篁晝似昏。 山中真可玩,暫請報王孫。 傍池聊試筆,倚石旋題詩。 豫彈山水調,終擬從鐘期。 橫鋪豹皮褥,側帶鹿胎巾。 藉問何爲者?山中有逸人。 沁水田園仙自多,齊城樓觀更無過。 倩語張騫莫辛苦,人今從此識天河。 參差碧岫聳蓮花,潺湲綠水瑩金沙。 何須遠訪三山路?人今已到九仙家。 憑高瞰險足怡心,菌閣桃源不暇尋。 餘雪依林成玉樹,殘霙點岫即瑤岑。 有剧情,有特效,有感情。 甚至演员有演技。 甚至比囧妈还要好看。 镜头运用也不错,构图有味道,音乐也配得上。 节奏也有,甚至还不是大团圆结局,有了点悲剧的味道。 这还是网络大电影吗? 比一般的院线电影要好很多,没有骗钱的意思。 算的上是良心制作了。 好电影真的太少了。 毕竟精品都是少数 有剧情,有特效,有感情。 甚至演员有演技。 甚至比囧妈还要好看。 镜头运用也不错,构图有味道,音乐也配得上。 节奏也有,甚至还不是大团圆结局,有了点悲剧的味道。 这还是网络大电影吗? 比一般的院线电影要好很多,没有骗钱的意思。 算的上是良心制作了。 好电影真的太少了。 毕竟精品都是少数。
罗列一下剧本的逻辑错误
1、连叔的
罗列一下剧本的逻辑错误
1、连叔的人物是一个由于丧女而酗酒的人。他因为酗酒和情绪失控被纽约警局开除,但随后却被联邦航空警局录取,这个剧情太多余了,何不说他一直是空警?同样是情绪失控面临被开除的边缘,比如早上老板给他打电话,意思是要停薪留职之类的。
2、为什么要杀死机长?抛开到底是谁杀的这个问题,机长并没有挡在恐怖分子的路上。杀死他比杀死其他任何乘客都要难得多,一个人走过整条走道去厕所,被发现的几率也很大。第三个人就是被很简单杀死了,影片这么设计完全是如柯南一样创造一个密室杀人案吸引观众注意力。
3、如果黑人是程序员。为什么要让自己人的手机响。他可以给任何一个飞机上wifi内的手机发送病毒栽赃这个人,无需掉包手机,其结果是一样的,也不会被拍到掉包手机。
4、如果连叔一生气把自己锁在厕所里,忽略他的短信。那么恐怖分子就自己失败了。
因为
a恐怖分子在8000公尺以上引爆炸弹,无法跳伞,同归于尽,无法栽赃,计划失败。
b如果炸弹在8000公尺以下引爆,则恐怖分子可以跳伞,但炸弹伤害变小,飞机可以迫降,真相可查,计划失败。
c、其他情况,台风战机击毁飞机,同归于尽,计划失败。
d、如果一切顺利,他们没被发现,但只要连叔不死,他们的钱都会被留在他的账上。
5、连叔的同事带了一大包炸弹可卡因上飞机,因为走了员工通道,为什么连叔自己不走?还要和挡路的恐怖分子纠缠。既然没走员工通道,那安检通道的机器遇到枪不会响吗?他放在包里备用弹夹不会响吗?
昨儿终于大结局,苏有朋和秦岚搁那摆婚纱照POSE的时候我就在想:我是有多闲,才把这部狗血剧看完~
此剧融合各类剧之精华:大陆剧,大龄剩男剩女之后都有个碎碎念、推动剧情发展的妈;港台剧,外冷内热受过感情创伤而封闭自己只等善良女主拯救的高富帅;韩剧,刘琳被查出胃癌的时候她吃惊我也吃惊,这都最后几集了,还整个韩剧套路,
昨儿终于大结局,苏有朋和秦岚搁那摆婚纱照POSE的时候我就在想:我是有多闲,才把这部狗血剧看完~
此剧融合各类剧之精华:大陆剧,大龄剩男剩女之后都有个碎碎念、推动剧情发展的妈;港台剧,外冷内热受过感情创伤而封闭自己只等善良女主拯救的高富帅;韩剧,刘琳被查出胃癌的时候她吃惊我也吃惊,这都最后几集了,还整个韩剧套路,是要闹哪样?
央视现在的套路我整不清啊~
我要说,如果说“Let it go”是全片晶莹剔透的一块冰制拱心石的话,那么“Frozen Heart”就是全片坚不可摧的基石。
事实上,这是一首极重要的歌曲。作为采冰工人的采冰号子,歌词内容看似歌咏坚冰、歌咏采冰,其实已经总括了全片的内容。
谁有一颗“Wor
我要说,如果说“Let it go”是全片晶莹剔透的一块冰制拱心石的话,那么“Frozen Heart”就是全片坚不可摧的基石。
事实上,这是一首极重要的歌曲。作为采冰工人的采冰号子,歌词内容看似歌咏坚冰、歌咏采冰,其实已经总括了全片的内容。
谁有一颗“Worth mining”的the Frozen Heart?
谁有一颗需要“Beware”的the Frozen Heart?
谁在“Cut through the heart, cold and clear”,“And break the frozen heart”?
谁要“Strike for love and strike for fear”,“See the beauty sharp and sheer”?
为什么“Watch your step”?
为什么“Let it go”?
为什么Ice既“Beautiful! Powerful!”又“Dangerous! Cold!”
为什么它“Has a magic can't be controlled”?
………………………………
“Frozen Heart”已经告诉了我们一切。我们只需要在接下来的影片中去发现这一切。
“Frozen Heart”,这首歌的言语在全片中是最平实的,韵律是最鲜明的。
歌曲里充满北方人(Norse)那古老的、刀砍斧劈般有力的头韵。头韵如冰镐般劈开了坚冰,这首歌也如头韵般开启了全片的帷幕。
旋律也是斯堪的纳维亚式的大巧不工,坚毅朴实却回味悠远。
更重要的是,这首歌还平衡了整部影片的结构。采冰工人是一大群最朴实最普通的社会下层的大老爷们儿,采冰的过程虽经过编排却是全片最为现实主义的场景,与影片主体双女主/公主故事/魔幻场景取得了完美的平衡。而Kristoff和Sven恰好可以作为承载/沟通二者的木板。
老实说,当我第一次听到这首歌曲的时候,我的整个眼眶都湿润了。再来回味一下它的歌词吧,我坚信,即使把它放进萨迦乃至《魔戒》的中土供英雄们吟咏,它也丝毫不会显得平庸:
Born of cold and winter air and mountain rain combining...
This icy force both foul and fair——
Has a frozen heart worth mining.
Cut through the heart, cold and clear.
Strike for love and strike for fear.
See the beauty sharp and sheer.
Split the ice apart.
And break the frozen heart.
Hup! Ho! Watch your step! Let it go!
Hup! Ho! Watch your step! Let it go!
Beautiful! Powerful!
Dangerous! Cold!
Ice has a magic can't be controlled.
Stronger than one, stronger than ten.
Stronger than a hundred men!
Born of cold and winter air and mountain rain combining...
This icy force both foul and fair——
Has a frozen heart worth mining.
Cut through the heart, cold and clear.
Strike for love and strike for fear.
There's beauty and there's danger here.
Split the ice apart!
Beware the frozen heart......
感谢迪士尼,你们做到了。你们一直都能做到最好。
最后祝各位豆友新春快乐,合家幸福!!!
而这部呢 童年女神贾静雯 越来越气质的高圆圆 还有陈秀丽、陈紫函、陶虹、郭妃丽等等 各色美女各有特色 和现在电视剧
而这部呢 童年女神贾静雯 越来越气质的高圆圆 还有陈秀丽、陈紫函、陶虹、郭妃丽等等 各色美女各有特色 和现在电视剧大部分千人一面的美女相比实在难得