应该说,我还是很欣赏“和谐”这个词的,从这个词的背后,我们在共产党引导下看到了祖国江山的一片大好,社会的欣欣向荣,人民的积极善良~一派和谐的诱人景象,以至于中国内地的民众透过中国内地的大众媒体,所看到影视剧集也是一水的走和谐路线~~每部片都让人感动的热泪盈眶~~完美的广电总局啊~完美的内地审片制度~~~
应该说,我还是很欣赏“和谐”这个词的,从这个词的背后,我们在共产党引导下看到了祖国江山的一片大好,社会的欣欣向荣,人民的积极善良~一派和谐的诱人景象,以至于中国内地的民众透过中国内地的大众媒体,所看到影视剧集也是一水的走和谐路线~~每部片都让人感动的热泪盈眶~~完美的广电总局啊~完美的内地审片制度~~~
收集最近看过的几部“和谐”版电影如下。由于我看到的也基本已经是内地版,原版细节未曾亲见,这里记录的都是经由网友们整理的电影前后差异对比,而并不是我原创的~~我只是将这些汇集到一起和大家共同分享,如果大家喜欢请支持盗版~~这些记录也在不断更新中~~
《色·戒》——导演:李安 编剧:James Schamus 王蕙玲 主演:梁朝伟 汤唯 王力宏
删减前后对比(原文:
http://www.douban.com/review/1233386/):
(1)王佳芝与梁润生的“生理启蒙课”不止一堂。第一堂课结束后的清晨,王佳芝直接掀开被子起身,正面全裸;第二堂课梁润生还非常戏谑地说,今天觉得你有些反应了嘛!王佳芝说,我不想和你开这种玩笑。
第一次时候给了汤唯脸部特写,紧张,羞怯,不情愿,到后来突然的疼痛和恍然大悟,和反感和略带屈辱,都是很细微的表情,但是汤唯表现得很好。
第二次王佳芝在上。笑想,其实这些爱国青年对于报国这件事,还是很专业嘛!
(2)钱嘉乐的死亡非常马拉松,每个人轮着捅了他一刀,他都没死;从楼梯上摔下依然没死。王力宏只好挺身而出,拧断了他的脖子。王佳直奔出,楼梯邂逅王力宏,王力宏抬头,血红的眼睛。这一眼,王力宏演得很好。所以事后说他抑郁,很可以理解。
一场非常精彩的群戏,拍得压抑,场景的血腥都抵不住心理带来的残酷。王力宏的第一刀,笨拙而吃力;而后每个人都带着一丝惶恐,但内心的恐惧、愤懑,让他们每人捅下一刀。一刀后他们完成了自己的一个仪式,终于不只是在舞台上杀过人。人心很暗,有很多找不到出口的情绪,人们总能找到一个堂而皇之的理由进行释放。
(3)第一场床戏,大陆版捆住手就结束了。足本有鞭抽的戏,虐恋得很有意思。驯服和快感是易先生唯一的追求,感情几乎为零;走的时候,还冷漠地把王佳芝的大衣扔在她身上。当你为承受着身心双重痛苦的王佳芝难过时,却看到她嘴角露出一丝笑意。谁是谁的猎物,谁在为谁驯服,其实毫无定数;
(4)第二场床戏,各种诡异扭曲的姿态,易先生一次一次按住王佳芝的头,跋扈地直视她的眼强,完全强者的姿态。我想易先生的内心一定是充满恐惧的,他必须看着别人的眼睛分别真假,然后才能存活。而在激情后两人紧紧抱住,他的色厉内荏变得好清晰。王佳芝大概也开始逐渐模糊自己的身份和所谓使命,但并不完全自知。想起很早看过的一个电视剧里面说,for women, sex is never only sex,精准。
(5)第三场,也就是在警察局门口接了人,有一段轿车对话之后,大陆版本直接删了个干净,因为下一个镜头接的就是赤裸裸的床戏。但这场是感情饱和度很高的。易先生的沦陷和王佳芝的挣扎。王佳芝哭着一次次地用枕头蒙住易先生的眼睛,易先生也没有反抗,或者说完全无力反抗。这场戏应该是易先生和王佳芝的感情升华。王佳芝说,他比谁都懂戏假情真这件事,在黑暗中只有他知道这一切是真的。在一次次的性爱背后,王佳芝是有感情的,易先生能体会,所以才会一步步放松警惕,放入自己的感情。由于这场戏被整体删掉了,使得后来天涯歌女的煽情环节缺乏必要的感情铺垫,感染力有所削弱。
《兄弟》——导演:赵崇基 编剧:黄精甫 主演::刘德华 苗侨伟 汤镇业 黄日华 陈奕迅
香港版和内地版比较(原文:
http://hongkongfilms.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=835934):
先談開首,港版的兄弟的開首,先描述結局開槍有人倒下的場面,內地的「和諧化」版本沒有該情節,起始便是以堯與舜童年時的駕車肇禍及林雪飾演的「鬼仔」爸爸慘死的過程。
但是,令人費解的,卻是結局。
香港版本的結局,是苗僑偉的堯、陳奕迅的舜及劉德華的警司於果欄處,舜與警司對峙,堯到場向警司解釋其苦衷,希望舜以無污點的情況下接收興隆,接著舜與警司的對峙持續,最後舜與警司也開槍了,然而,兩人沒射中,因為堯以自己的身體檔了兩槍,中槍倒地。接著是場景持續數稍。後來,再次播出苗僑偉的對白,指一張古椅只有譚家的人才能坐,不過該椅子已被放在街邊的雜價攤待售。
內地版的版本,則十分奇怪。到了對峙極深之時,卻是警司同意了堯的安排,為堯戴上了手拷,然後拿了外套遮蓋手拷,三人一同離開。後來,再次播出苗僑偉的對白,指一張古椅只有譚家的人才能坐,而該椅子仍放在果欄內。
相比起來,內地版本片長較短,而且結局裡警司的行徑亦十分奇怪。不然的話,看來有點妨礙司法公正?
《十三棵泡桐》——导演:吕乐 主演:刘欣 赵梦桥 段文博
被禁映的《十三棵泡桐》到底改了啥?(原文:
http://www.tianya.cn/publicforum/Content/funinfo/1/945127.shtml):
……东京获奖归来、北京媒体放映礼、广州点映、深圳点映,上网搜搜新闻圈内圈外好评如潮……好不容易得到消息3月22号会在北京首映,随后会在各大城市影院上映,还来不及高兴昨天又得到消息说首映被取消了。还没晃过神来再接到消息说被中宣部枪毙了,放映时间无限期推后~……今天上网再搜“泡桐”的新闻时,片方昨日虽然否认被封杀,但承认该片在电影局审查时已经被要求删减数分钟敏感镜头,可谓刀刀见血。并表示该片仍在电影局接受审查,“是技术方面的”。
一起来看看“泡桐”到底改了啥,改过后的片子还有小说里的味道吗?
改: 从《刀子与刀子》到《十三棵泡桐》
在一个半月的剧本创作中,刘颖前后修改七稿,“除了导演提意见,还包括制片人、剧组工作人员”。她表示,修改意见主要是考虑剧情是不是有点过于残酷,“这是一部‘青春无志’片,而不是青春励志片,能否过审、得到公映许可证,都是要考虑的问题。”剧本送审时,原定的片名《刀子和刀子》被否决,因此吕乐才想出现在的名字《十三棵泡桐》。
删:血腥、敏感镜头不见踪影
从近三十万字的小说到电影剧本,《十三棵泡桐》已经做过大量删减,“尤其是小说中一些太过残酷的东西没有要,以免拍出来的电影很悲惨。”包括小说中诸多街头打架情节,在电影中并无展示。
根据刘颖的描述,从去年8月她看的样片到目前国内预备公映的版本,电影又再度删减了一些敏感片段。包括年轻的男语文老师把少女何凤喊到办公室时,把头放到她腹部停留的三五秒被剪;第二天学生看到自杀身亡的这个男老师被抬出学校的一段也被删掉,以至于观众并不知道这个老师自杀;何凤去班主任的寝室时,发现其床前有自己前男友陶陶的靴子一闪而过的镜头,也没有在公映版本中出现。
增:家庭教育戏份并非刻意暴力
《十三棵泡桐》的女主角何凤生性顽劣,是一个天不怕地不怕的假小子。刘颖透露,导演吕乐在剧本创作中,执意要加一场父亲打何凤的戏,“他说要找一个能压制住她的人,能对她的行为做出一些规范化的举动。”电影中,何凤被打得口鼻流血,“这段戏不是说家庭暴力,而是她父亲爱她太深,所以后来才为她买了裙子。”
至于电影中增加的学生在厕所扔雷管的戏,刘颖表示是出于增加视觉冲击性和戏剧性的考虑,“从小说文学到电影语言,需要找到合适的改变”。她认为,不管大家对电影好坏褒贬,它的魅力可以打动每一个人:“告诉你青春有美好更有残酷的一面,我们都要正视它。只要是曾经发生的事情,都不要忘记。”
《盲山》——导演:李杨 主演:黄璐
在嘎纳放映和内地版的结尾变动:
原来的结局:“在激烈的拉扯中,绝望无助的白雪梅顺手抄起一把菜刀,朝正在殴打父亲的“丈夫”砍了一刀下去——影片到此戛然而止。”
而现在的结局是这样的:在智勇双全的公安同志的帮助下白雪梅得到了解救,从车窗中望着抱着孩子追赶的婆婆的身影~
看过片子的人应该都记得片中白雪梅的“丈夫”洗头的那段情节吧,虽然表现出了“丈夫”的野蛮和白雪梅的愤恨,但那段情节在电影中依然显得很突兀,这就是被“和谐”之后的痕迹。
还有片头的文字说明“二十世纪90年代初 西北某偏远山村”。然而整个片子里有不止一个地方展现出的背景不可能是90年代初,如果是都是导演不小心穿帮未免有些牵强,有些特写镜头过于明显,比如女主角穿的匡威鞋~~~有人认为这个片头说明是为了方便审查,内涵在于说明愚昧的事情已是过去,现在的中国社会是和谐滴~~而那些“穿帮”镜头恰恰是对此的反讽~
而事实到底是怎样的,每个人都有每个人的结论。
《出埃及记》——导演:彭浩翔 主演:刘心悠 任达华 张家辉 邵美琪
又是两个不同的结局~~~
怎么说呢~原本就很期待《出埃及记》,因为对导演彭浩翔还是比较感兴趣的,至少很喜欢他的《伊莎贝拉》。但是等着等着就听说内地不引进了,小郁闷了下下。然后又听说内地不公映但是还是会发行内地版的DVD~~最后发现要禁最好禁得彻底,这个内地版DVD还是不发行的好,免得发现又是个和谐版本的结局让人如此别扭~DVD有粤语和国语两个版本,差别就在于结局原来是不一样的~
话说回来香港很多影片都会拍两个不同的结局,以此来对应大陆的审片制度,比如经典的《无间道》。这样看来,《出埃及记》也在意料之中了。
粤语版结局:任达华在升职面试时一直打嗝,没答完问题就眼前一黑。前面的情节中有说有种药是打完100个嗝就会死,显然是被下毒了。
结局:刘心悠被抓,在审讯室披散着头发低着头,画外音是警察叫她供出全部,她说,我有个要求,要见我的丈夫。警察说,你丈夫都知道了,他不想见你。刘心悠说,我全部说出来。
换句话说,粤语版是杀男组织大胜,而国语版是警方胜利~~~多么和谐的社会,多么万能的警察~~~
不过近期看过最搞笑最恶心的电影还是《第三个人》,与《寄生人》情节几乎一模一样。不知道为什么审查时没有发现这个严重的版权问题。那些相似之处我也就不罗列了。这个暂且不说,最搞笑的是台词,一个杀了别人父母的人说自己从小就有理想非常勇敢而且懂得自律。一个刚刚被自己姐夫强奸的少女说强奸也不算什么我解脱了~~~
我依然有很多想看的片子由于种种原因无缘得见。《南京梦魇》在大陆根本就没有上映,同样题材的《南京》拷贝也是少之又少。《激流中国》这样的写实片在大陆也是依然见不得光,虽然我对日本也深恶痛绝。
算了~关机睡觉。