周末无意间看到了韩日台的美男对比视频,又勾起了曾经疯狂追这部剧的记忆,当然当时追的是最早的韩版原来是美男,而现在再看,横竖对比,还是原版最顺眼,于是又跑去重新看了一遍,感慨颇深!当初看这部剧时,还是学生时代,更是追韩剧的开始,那时里面的主演虽然带着青涩,虽然都很陌生,却因为他们年轻活力,帅气颜值和熟练的演技而入迷,而现在再看,曾经还是初出茅庐的他们如今已是圈内小前辈,而我也不再是那个追剧的无忧少女,时光如梭,一部剧,记录着演员们的成长,也记录着我们的青春,而那份记忆让现在再看这部剧依然痴迷!
对比视频很有意思,台版和日版几乎都桥段与韩版一致,但观众的评价却产生了差距了,为什么呢?因为台版几乎台词都是韩版的直接翻译过来的,人名一致,没有任何创新,那结果就是被诟病无疑了!而同样是翻拍,日版却把情节台词都进行了本土化处理,这让人看起来既未脱离原版剧情又没有违和感,自然舒服了许多,而评价自然也提升了许多!
由此可见,翻拍并不一定会被批评,而是看如何翻拍,如果是直接复制,只是换了一批演员而已,那么珠玉在前,又怎么会让观众入戏呢?而在翻拍时进行一定的处理,在情节需要细节上,结合各种因素进行合理化创新和改制,才会逃出没有新意的怪圈,而这全要看翻拍者的用心程度了,是不是单纯为了做一个圈钱的流水片还是想制作一部出色的作品!现在大陆片原创作品太少了,要么翻拍,要么改编小说,既然有现成的剧本了,把情节设计的合理些,现实化些,不过分吧!
最后来一组三版对比图