很不幸地看了钢炼的真人版。有类似的毛病。但是jojo原著会更特殊一点。讲细一点把。仗助这部没看几遍凭残留的阅读直觉来做参照。
* 电影主创其实没怎么get原著的古怪的迷人感(站在本身这部电影企图拉拢普通观众的角度上来说的评价,已经是粉的肯定就是buy原著的),确实非常流水线地找了一群搞电影的来改编,结果除了有点特效,没有优点。
* 四乔这部,回想起来,就是高中生的世界,没有太多大人的社会关系,就是学生+小镇探险。但是电影遵循了老套的改编之后,把人物关系更加紧凑了,添加了很多社会关系,包括警察外公和社会责任安全什么的。其实即使是吉良吉影之前的累累罪行,在原著中也没有像电影里这样说什么堕落的灵魂,纯粹的邪恶,人性的善良不阿这种日式阴暗现实主义的俗套,因为不老妖怪他不提倡单一的价值观,他就是用主角的拳头和智谋遏制邪恶,并不作高调的抨击和质问。讲究实力,尊重智商,不故作姿态,这就是jojo古怪魅力下的核心竞争力吧。对啊,还有亿泰哥突然伤感的亲情时刻,让我想到了钢炼里面那个炼金术把女儿改造成怪物的科学家。没吃透漫画的电影人,真的会站在非常浅显的角度评价原著中每一段故事发展,然后就用“这个很适合电影”简单粗暴的把这个个方便渲染情感啊,有很大反转让人揪心的片段拿出来,作为高光,结果做出来的都是不入流的东西。
* 一直有着精神欧洲人感觉的日本,流行娱乐行业也是如此体现的。本身jojo原著的审美,人物外形设定已经是打造成欧美的身子板,浓眉大眼的高低起伏的五官面貌,夸张的服饰也是用大骨架支撑才能有风骚的味道。真人版漫改电影,再次勉强的用日本演员的身材和五官,在欧洲风格的场景中演戏,止不住的廉价cosplay的感觉。尤其是温柔的日式母亲,复古的西式打扮,兴奋地要去吃意大利餐厅。外公则走起了温情的苦守小镇的父母官路线。
* 调色诡异,凸显了人物脸部的阴影,结果没有打造出深邃硬汉或者五官浓烈的感觉,倒是把日本人种容易高颧骨的骨相凸显出来了,配上崎岖的发型,撑不起来的服饰和矮小的格子,不够浓烈的日本颜,只好再次证明漫改真人版之超高难度。
* 其实不喜欢替身用那种半透明的样子,难道不是不透明的比较好建模嘛?毕竟,看jojo的人,虽然是在现实中是看不到替身的麻瓜,既然是讲jojo们的故事,就姑且让我们能看到替身使者们能看到的样子啊。白金之星半透明,太没有真实感了吧。。。。。哪怕是荒木如此认可,我也没法喜欢。
* 剧本一坨屎嘛,具体有:1,夸张的日式表演,无伤大雅却辣眼睛的打闹喜剧的桥段作为笑点(跨文化真的很难get笑点,或许,真的不幽默?),和之前提到的漫画转化成真人版不到位的地方累积到一起……有一种无语可能是屎多不嫌臭。且不说半途消失的病娇女,承太郎(原著是事件式的故事发展,这部电影改编既然已经做了不少的“电影化”调整,在这个问题上为什么没有坚持这个媒介形式的属性,坚持保持连贯的人物出场呢?很有既然是n部曲就以后再说的偷懒嫌疑。)(如果没有后续的话他们的戏份就到此为止了??)2,人物塑造粗制滥造,对于仗助这个神奇的矛盾体,他们体现他虽然流里流气的样子却温良恭俭让的几板斧:一边日式大卷舌讲话 ,或者莫名其妙地翘腿坐在教室窗边不知由来的少年愁,一边主动退出二乔的家庭矛盾“都是我引起的“,或者路过不小心撞了小混混后手指贴裤缝的深鞠躬道歉,还有下一部可能要继承外公衣钵做警察守护小镇呢?!嗯,当然少不了那几次发型引发的骚动,还找了被仗助吸引过来(这还是我记忆中的沙雕逗比猥琐天然的仗助嘛?)的女高中生做旁观。嗯,好干瘪,,,,好生硬,,,,好尬。
* 不知道是不是日本人总是太认真,让漫改就是没有一些应有的突破吧,哪怕是好糟糕但是好好玩的东西?!?日漫改编的作品基本上就是针对他们国内市场,且这部的固定受众规模应该比较喜人(之前还有tv版拉来新的关注度),不是很明白为什么还是比较中规中矩,难道漫改真人版电影除了要求特效还原,人物造型努力靠拢原著,就不配有其他的要求需要实现一样。哎。心疼jojo