提要:格里菲斯对于中国早期电影的影响,近来愈为研究者所重视。本文从报纸杂志广泛搜索历史资料,追溯到1920年代上半期的历史语境,认为对于“萌芽时代”的中国电影,格里菲斯扮演了举足轻重的角色。由于他的影片所表现的思想和艺术,中国人真正接受了电影,并视之为教育工具。格里菲斯不仅被当作电影艺术的楷模,也是为新兴的电影话语所打造的偶像,与好莱坞文化一起,被融汇到中国自身的社会改良方案中。本文揭示了《
提要:格里菲斯对于中国早期电影的影响,近来愈为研究者所重视。本文从报纸杂志广泛搜索历史资料,追溯到1920年代上半期的历史语境,认为对于“萌芽时代”的中国电影,格里菲斯扮演了举足轻重的角色。由于他的影片所表现的思想和艺术,中国人真正接受了电影,并视之为教育工具。格里菲斯不仅被当作电影艺术的楷模,也是为新兴的电影话语所打造的偶像,与好莱坞文化一起,被融汇到中国自身的社会改良方案中。本文揭示了《赖婚》、《重见光明》等影片的成功,在启动电影广告、报纸影评等方面产生了历史性效应。在流通与诠解中,格里菲斯像一个炫目的影像舞台,衍生出本土的电影话语,交织着世界主义与民族主义的思想潮流,其中文字和文学传统的中介作用,如万花筒般千姿百态。
关键词:格里菲斯 中国电影影响研究 形象中介
一、格里菲斯的历史与记忆
在1920 年代上半期的中国影坛,格里菲斯(David Wark Griffith,1875—1948)可说是光焰万丈。报纸常用“万人空巷,风靡一时”来形容其影片上映的盛况,甚至说“皆以竞映葛雷非斯之影片为荣耀”,明明是广告的夸张,却造就了格里菲斯的中国传奇。曾几何时,像在好莱坞一样,他的名字在中国也沉入遗忘之河,成为历史往迹。正如安德森对于新旧大陆的地名研究所示,集体记忆与民族“想象共同体”相纠缠,或如福柯所说印刷物中历史记录的“见与不见”,受到社会权力机制的操纵。在20世纪中国,有关格里菲斯的集体记忆历经沧桑,与“革命”的意识形态相颠簸。在60年代的正统电影史中,他的名字是同美国影响一起被铲除的。陈立(1910—1988)于1971 年出版了《电影》(Dianying Electric Shadow)一书,被英语世界视作有关中国电影史的经典之作,但他对于格氏在中国的情况不甚了了,提到那部善意表现华人的影片《残花泪》(Broken Blossoms)时,不无困惑地说他不清楚该片是否在中国放映过。(1)
1993年毕克伟(Paul G. Pickowicz)教授发表《情节剧再现与中国“五四”电影传统》一文,论述好莱坞与“五四”的密切关系,已是打破禁忌之作,石破天惊地提出20年代“鸳鸯蝴蝶派”的电影比“五四”文学要“现代”得多。(2) 该文提及格里菲斯在当时中国的盛况,当然对于好莱坞经典叙事的“情节剧”(melodrama),格氏也是主要打造者。在1996年郦苏元、胡菊彬的《中国无声电影》一书中,这一盛况得到了更为肯定的反映。(3) 特别近数年来,随着早期电影记忆不断出土,对于格氏愈加重视,资料挖掘也越趋细致,但不无遗憾的是,一般所依据的材料不外乎郑君里1936年《现代中国电影史略》中的一段话。(4)其中对于格里菲斯在华上映的影片开列了一份可观而不全的清单,主要问题是说《赖婚》(Way Down East)在1924年春到中国,则弄错了时间。事实上是在1922年5月先在上海献映,后至天津和北京。虽然只差两年,但格里菲斯在中国走红,恰恰是在这两年。根据《申报》的电影广告,自1922至1924年间在上海各影院共上映了10部格氏影片,其中最突出的是《赖婚》,前后映过5次;《重见光明》(TheBirth of a Nation)、《欧战风流史》(The Girl Who Stayed atHome)、《乱世孤雏》(Orphans of the Storm)、《孝女沉舟》(The Love Flower)各演过两次;《党同伐异》(Intolerance)是旧片重映;《最大之问题》(The Greatest Question)和《恐怖的一夜》(An Exciting Night)各演了三四天;而《残花泪》只映了3 天就被因故腰斩了。(5)
如郑君里所说,中国“爱情片”受格里菲斯的影响,这并无疑问,但我觉得格氏对于中国早期电影具有更为深广的意义。1923年6 月《申报》首次刊出格里菲斯的照片,介绍他“为现今美国电影界最著名之导演家,亦发迹利用电影之鼻祖。当葛雷非斯研究活动电影时,公众以影戏为一种殿末之际余兴,以是屡排在杂玩歌剧之后”。(6) 这一看法至今不变。电影史家对于格氏的作品见仁见智,但对于他使电影从“余兴”转变为“艺术”这一点上,众口一词。其实电影观念在中国也有这一“转变”过程,格里菲斯也扮演了关键的角色。
20 年代初中国电影工业兴起及在实践中形成“导演制”,这跟观念上一致认识到电影是一门综合艺术密不可分;而在新兴的电影批评中,格氏的作品成为衡量电影艺术的标尺。再回过去看1910年代,当西式电影院取代了茶园与“五分钱影院”,电影进入了一种新的文化语境;一次大战之后好莱坞迅速占据垄断地位,中国电影市场也目睹了西方早期电影的发展,从滑稽短片、侦探连续片到长故事片,也终于带来了格里菲斯崭新的电影观念。在这一过程中,中国人在黑暗中摸索电影,等于瞎子摸象,其经历可谓艰苦卓绝。
对于格里菲斯与中国早期电影的关系,本文不局限于“影响”或“接受”的层面,而在一个更为广阔复杂的历史语境里讨论其意义。所谓“语境”意味着回到历史,但归根到底免不了一种记忆的“重构”,对于早期电影史来说,不得不偏重史料的发掘和细读,但另一方面影像离不开文字,也离不开书写传统,或许正是无声电影的主要特征。于是因文生象,缘影求文,本文从文字、文学乃至文化的角度来看格里菲斯及其影片,或许能为早期电影史研究提供某种参考。
二、回顾1910 年代:周瘦鹃的《影戏话》
《申报?自由谈》自1919 年6 月起连载周瘦鹃(1894— 1968)的《影戏话》,至次年1 月刊出14 篇,大约是中国人最早谈论西方电影的文献,其独特的“文人”视角,不仅见证而且积极回应了世界电影那个从“余兴”到“艺术”的转变过程。约1914 年起周瘦鹃便经常光顾维多利亚(Victorian Theater)、奥林匹克(Olympic Theater)、爱普庐(Apollo Theater)等外商开办的影戏院,不仅嗜影成迷,还不断将自己喜好的影片写成“影戏小说”,在《礼拜六》、《游戏世界》等杂志上发表。《影戏话》历述他所看过的影片,按照侦探、滑稽、言情等类型逐一道来。作为以“哀情”小说成名的“礼拜六”作家,周氏最欣赏具有文学性的影片,对于那些以机关布景取胜或专搞笑噱的影片不以为然,且对于影戏院成为青年男女“情欲之夜市”也抱有顾虑,但他持开放态度,充分评估了那类影片的娱乐性。
经过数年的观察,他看到了世界上电影发展的趋势,于是加以鼓吹。《影戏话》一开头说:
影戏西名曰Cinematograph,欧美诸邦,盛行于十九世纪,至今日而益发达。凡通都大邑,无不广设影戏院,千余所至数十所不等。盖开通民智,不仅在小说,而影戏实一主要之锁钥也。(7)
既提倡电影的教育功能,就自然产生发展本土电影的要求,相比之下,周氏感慨地说:“开通如上海,亦未尝见一中国人之影戏片与中国人之影戏院,……欲求民智之开豁,不亦难乎,吾观于欧美影戏之发达,不禁感慨系之。”(8)
将近1919年底,周瘦鹃在维多利亚影院看了格里菲斯的《世界之心》(Hearts of the World)和《党同伐异》(他译作《难堪》),欣喜不已,连续三篇《影戏话》都谈格里菲斯,崇敬之情溢于言表。说《世界之心》:“情节布景,并叹观止。因深佩美国人魄力之伟,思想之高,即此一片已足窥见其国中文化美术之发达矣。”(9)又特别介绍了《党同伐异》的内容及其谴责政治与文化暴力的主题,热情称颂格氏的创作动机,即出乎对于人类的历史与命运的普世关怀。这么强调“思想之高”,对于他自己半年前提出的以电影“开通民智”的主张,无疑是一种有力的申述。此时格里菲斯使他惊喜,满足了他对电影的期待。周氏又特意指出:“其所制片,妙在有一宗旨,期以极深刻之印象,镌入人心,不若侦探长片之以情节炫人,有非如却伯林、罗克之专以博人笑噱也。”虽然他非常赞赏卓别林和罗克,也专门介绍过他们,但在格里菲斯面前不惜把他们比下去,却表达了他对电影的新认识:电影不仅是娱乐,在表现思想方面具有潜力。
周氏进一步介绍说:“格氏杰作凡三:一曰《难堪》,一曰《世界之心》,一曰《国之产生》。其在各国影戏界中,已占最高位置。”又加以形容:“美国格立司氏,为影戏界制片健将,他人均不之及,如神狮登高长啸,百兽皆为折伏。”(10) 如此高度赞赏格里菲斯,固然转达了来自世界影坛的信息,也是基于他个人这些年的观影经验。他对格氏的“宗旨”的解说,所谓“期以极深刻之印象,镌入人心”,尽管笼统,却抓住了格氏影片生动刻画人物心理的特质,当然也蕴含着对于电影是一种“艺术”的认识,事实上是跟格氏的一系列电影技术的创新分不开的。
1910年代中期西式电影院不断增长,原先放映电影的茶园也随之消失。淘汰过程中有官方的干预,如1909年12月《申报》有一幅“禁止影戏”的图画,老城区内某茶肆开演影戏,因“男女混杂”,“大伤风化”等原因,遭到当局禁止。(11)另外《申报》在1912 年4 月刊有王钝根《影戏园》的短文,把影戏院描写成秽气刺鼻,万声嘈杂,混乱不堪。等他看完影戏跑出来,“回忆所遭,不啻游地狱归也。”(12)实际上文中讲的“污泥沟之西”的那个“破屋数椽”的“影戏园”,实即是称作“幻仙”的“五分钱影院”。从王氏所表达的厌恶之情来看,这类早期影戏院作为“余兴”的观念走到了尽头。
一次大战前后,上海已经成为世界电影的倾销地,西式影院居主流,这对于本土电影制作造成的冲击,其程度超出一般想象。电影史家十分重视1913年张石川、郑正秋与亚细亚公司合作拍摄的《难夫难妻》,认为获得成功,并对于此后张、郑分手猜测纷纭,成了一个谜。确实作为故事片,在类型上在当时盛行喜剧短片、侦探系列片的影坛已属领先,在中国电影史上应有其位置。但揆之实际,正如《难夫难妻》的广告强调它是“改良新剧”之一,严格地说差不多是舞台纪录片,首映于新新舞台,作为余兴节目来放映。我们不知道亚细亚是否同维多利亚等影戏院接洽过,如果有的话,结果应当是否定的。从那时英文报纸所登的电影广告来看,1914年间所放映的影片,除了其他类型之外,如《三剑客》、《安东尼与克莱欧佩特拉》、《旁贝城的末日》等长故事片已经出现。尤其像表现拿破仑英雄传奇的How Heroes Are Made, 是一部法国大片。广告这么写道:“该片全长五卷八百尺,煌煌巨制,展现拿破仑赫赫战功,由欧洲最佳技师在阳光灿烂之意大利摄制而成。”(13)周瘦鹃看了之后,激动不已,即把它转译成“影戏小说”,题为《何等英雄》,发表于《游戏杂志》。
如果说难以打进主流的西式影戏院的话,显然是技术上不过关。(14)周瘦鹃的《影戏话》老实不客气地道及这一点:“五年前,海上有亚细亚影戏公司者,鸠集新剧人员,映演《黑籍冤魂》,及短篇趣剧多种,剧中妇女,仍以旦角乔装为之,装模作样,丑态百出,情节布景,亦无足观,不一年而消灭,持较百代、林发诸大公司之影片,正如小巫之见大巫耳。”(15) 《黑籍冤魂》由张石川导演,出品于1916年,拍摄方法与《难夫难妻》差不多。周氏这样的评论有点势利眼,却反映了他的先进视野,在当时难为可贵。
在此后的五六年里,直至1921年《阎瑞生》、《红粉骷髅》及《海誓》三部长片的问世,中国电影处于沉默状态,那些先驱者包括郑正秋(1888—1935)、但杜宇(1897—1972)、管海峰等,逐渐认识到电影是一种复杂的体系,只能无师自通,通过观看外国电影来“偷”学门道,而世界电影的突飞猛进,更使人眼花缭乱,其探索之途也显得更为艰难。此时无论在理论或实践方面,传统的“影戏”观本身、新剧与电影之间都经历着交锋、互动与融合。
《影戏话》中还有一些材料可照亮这一时段的某些盲点,本文难以细述。在他对于格里菲斯的接受中,已经蕴含着电影从余兴到艺术的认识。尽管出自一种文人的视角,代表了那些先驱者的认识。作为一个中国观众对于世界影坛的不算太晚的回馈,《影戏话》的可贵之处在于那种世界视野,成为本土电影发展的动力。事实上在20年代初本土电影出现时,周氏热心为之推介,在他主持的《申报》副刊及在《半月》杂志上开辟“影戏场”专栏,在推动早期电影批评方面,是个不可忽视的人物。
三、商业与政治:格里菲斯与广告战
1922 年5 月20 日《赖婚》的广告出现在《申报》第一版上,从此开始了格里菲斯的中国传奇,也给中国电影带来了好运。电影广告已有了七八年历史,从来和戏剧广告挤在一起。《阎瑞生》首映时,做的广告算得上风光,但绝不能跟这回相比。(16)片商似乎看准了格里菲斯的中国市场,在广告上不惜工本,富于挑战的是出自中国人经营的上海大戏院。广告冠之以:“空前绝后世界第一佳片”,更详加介绍该影片原为文学名著,其歌剧在美国屡演不衰,接着说:
至一九二十年世界著名制造电影剧大王葛莱福氏特编为影戏,用广流传。其摄演时间费十足月之功夫,用费达美金八十万有奇,片长一万二千尺,分作十一大本,工程之大,实为影戏界之创闻。片成第一次演于纽约第四十四马路大戏院,名流闺淑,争往参观。普通座位每位售至美金十元,而观者均叹观止,且连演十四月之久,无夕不满其座。后英法各大城市各戏院相继映演,每演有万人空巷之慨。世界影片之受人欢迎者,当以此为最。……
这段广告六百余字,从悲剧情节、拍摄优美一直到“弱女子”(尚未提丽琳?甘熙[丽莲?吉许]之名)超绝之表演,美轮美奂,无以复加。所谓“空前绝后”在英语里相当于sensational,或thrill之类的词语,常出现在外商影戏院的广告里。上海大戏院的业主为粤商曾焕堂,此人非等闲之辈。1917年5月上海大戏院开张时,在英文报纸上登的广告规格和花样也前所未有,后来维多利亚、爱普庐等影院也纷纷仿效。
外商不甘示弱,到次年卡尔登影戏院落成,号称设备是世界一流。到六月公映了《重见光明》,这是一部老片子,但公认其对于电影艺术贡献甚巨。卡尔登也大打广告战,在中西各报都做了预告。在《申报》虽然没有登头版,但也占整个影戏版三分之一强,破费应当不小。它看上去大气得多,不像《赖婚》的广告文字,排得密密麻麻的读来费劲。右上角有一幅图,是三K党战马高昂,标题是“惊天动地之美国历史影片”。说明文字也有数百字,字体大小不等。特别用粗体标出:“演员:一万八千人;战马:三千匹;布景:五千幕。”
相对于《赖婚》的爱情片类型,《重见光明》的广告以“历史”作号召,声势浩大,更用好莱坞做大旗,显出外商的强势地位。粗体字还说卡尔登与美国数家电影公司签了合同,凡那些公司“所出之名贵影片,皆由本院独家开映”。还列了一串大牌导演明星的名字:格里菲斯、卓别林(Charles Chaplin, 1889—1977)、陶葛拉斯?范朋(道格拉斯?范朋克,1883—1939)及其妻子曼丽?毕克福(玛丽?璧克馥, 1892—1979),在曼丽的名字之后打了一个括号,特地写上“美国电影界最富最美丽之女伶”。这个名单里当然少不了由于《赖婚》而一夜成名的丽琳?甘熙。
《赖婚》和《重见光明》都引起轰动,票房十分成功。这场广告战对于本土和好莱坞之间的竞争模式来说颇具寓言性。从当时实际来说,自三部中国长片出世之后,影情高涨。电影广告破天荒上了头版,意味着电影在中国登堂入室,身份一下子尊贵起来。事实上中国电影在此后这两三年里也卯足了劲,乘势进取,一日千里。新的电影公司,新的影片,新的影院,如雨后春笋,形成与好莱坞之间的竞争与消费模式。在半殖民上海政治上处于弱势的条件下,本土电影一方面遵守游戏规则,公平竞争,另一方面利用本土资源,竭力开拓空间,至1924年底《孤儿救祖记》问世,开创了中国电影的“初盛景观”。(17)
本土电影迅速进入竞争体制,像好莱坞一样,明星等电影公司都有出租业务,而成功的标志之一是纷纷进入外商影院。1925年初《电影杂志》的一位作者欣喜地说:“年纪老大而无大进步之商务书馆影片部之《松柏缘》,及长城公司之处女作《弃妇》,居然能得各大戏院之赏识,先后开映于卡尔登及维多利亚,外国戏院开映中国影片,以兹为盛。是亦自制之影片之进步有以致之,亟可喜也。”(18)但有的不以此为然,犀利地说:“国人托庇于租界,仰鼻息于外人管理之下,内心已有所愧,若犹引以为荣,求外人一言之助,真不知自处于何等地位也。”(19) 其实两位作者都出自爱国立场,只是观察角度不同。对于本土片来说,进入大戏院不仅体面,还因为票价高,分润也多。一个明显的例子是明星公司拍摄的《孤儿救祖记》,正因为连映于各影院,包括爱普庐、恩派亚、卡德等外商影院,获得巨大的资金增值。对于郑正秋等人来说,这是打破好莱坞垄断、收回“利权”的问题。在1925年元旦,乘《孤儿救祖记》大获成功之际,明星公司在《申报》的贺岁广告中堂皇宣言:
年来美国电影几将光被全球,回顾我国,未免暗淡无华。同人不敏,爰创明星,经之营之,瞬将两载,“编”、“演”、“摄”、“洗”、“印”、“接”、“写”、“剪”,已能全不假手于外人。而《孤儿救祖记》一片,竟承“江苏省教育会”特予表扬,又承各报,奖誉有加,开演以来,评无虚日,虽本公司之荣,亦中国电影界之好现象也。惟同人未敢一得自封,发扬我国艺术,挽回我国利权,此责此志,愿与同业共勉之。
胡菊彬在《影像国族》(Projecting a Nation)一书中把1920 年代称作中国电影的“商业民族主义”时期,(20)颇能概括当时的特征。的确像明星自称电影制作的“独立”性,对于民族电影来说固然至关重要,但所谓“全不假手于外人”,也不无反讽的意味。在十里洋场的上海,本土电影不免文化杂交的特质。如Andrew Higson在一篇讨论“民族电影”概念的文章中指出,在欧洲各国好莱坞已渗透到大众想象与民族文化中,因此在声称“民族电影“时,应注意到其定义的具体内涵。(21)尤其在20年代初中国电影起步时出现追求“欧化”的倾向,甚至像《电影杂志》的主编李怀麟认为,电复印件来就来自欧美,因此“当然要让为欧美,我国不过是步武后尘,处模仿者的地位罢了。”(22)最明显的莫过于一连几部片子,包括《孤儿救祖记》在内,都“模仿”《赖婚》中台维追爱娜的情节。
某种意义上中国电影“民族主义”源起于这时期的“商业”广告,诉诸文字的魔力。如上面用引号特意标出的“编”、“演”、“摄”等八个字,极有表现力。每个字代表一个独立的制作部门,意味着本土电影从观念到实践的成熟。当本土电影兴起时,好莱坞文化也翩然而至,迅速成为都市的日常消费。在报纸和杂志上,对于好莱坞所发生的一切都津津乐道,包括介绍如何花样百出地做电影广告。然而中国人青出于蓝,在电影广告中大打爱国牌,不消说中国人开的影院,如1923 年3 月14日的《申报》电影版上,几乎用半版篇幅大字标出:“华商沪江影戏院”,映演《新南京》等国片。更有意思的是那些外商影院,如1923 年1 月31日属雷玛斯的新爱伦影戏院,在开映商务印书馆的《孝妇羹》时,广告特意标出:“破天荒”、“中国自制影片”。在上映中国影片时,也以国片作为招徕。
外商这么做,当然是商业手段。在上海影院中,新海伦档次较低,像这样的广告诉诸本土观众的爱国之情,其中却蕴含着一种基本的电影批评和消费模式,在当时已经形成,那就是一般电影观众一边热衷于西片,一边对国片充满期待,尽管说比不上西片,但总会说在中国电影的“萌芽时代”,能拍到这样已经不错。正如《申报》上有人写道:“观客心理,皆受‘中国自制片’之吸引,颇表欢迎,不愿下苛烈之批评,以阻制片者之兴味,使幼稚之中国影片,复堕于沦落之地也。”(23) 也有人说像商务拍摄的“初期的作品”,“如果没有‘自制品’三个字,恐怕一定是无人光顾”。(24 )
在这样竞争与消费的吊诡模式中,中国电影的最大焦虑、最成功之处,在于能保持观众对国片的期待,而首要条件是提高电影的地位,使之成为都市文化的中心,使观众不断扩大,也只有这样本土电影才有生机,连那些《难夫难妻》、《红粉骷髅》等影片都可以从库里请出来,在各影院轮流放映,实现资本的回收。在这种情况下,中国人正需要一个有关电影自身的寓言,于是格里菲斯应运而至,而中国电影瓜熟蒂落,反过来借了格氏的东风。
四、格里菲斯与电影公共话语
1922—1924年,电影为印刷资本主义启动了新的活塞,一时间报纸专栏和杂志,包括专业性质的如《影戏杂志》、《电影杂志》等纷纷见世,还有大量的消闲刊物如《游戏杂志》、《礼拜六》等,它们早就在鼓吹电影。这些报纸杂志为不同的读者开辟了不同的公共空间,但在很大程度上互通声气,形成了电影话语,而格里菲斯是共同打造的奇观,犹如一个话语坐标的中枢,其纵横脉络错综着民族主义与世界主义,又交织着种族与性别、影像与文学等议题。
《申报》的电影版面尽管相当有限,但在这两三年里,由于电影突然变成时尚,却出色担任了启蒙的任务,迫不及待地要给中国人补课。除了配合影院做宣传之外,主要是介绍好莱坞的电影文化,连载《美国电影新讯》、《影戏事业之述评》、《影戏发明史》等,甚至对于《影戏与犯法》、《影戏界天才与技能》之类的论文也加以介绍。更大量的是有关好莱坞导演、演员的生平履历,配上他她们的照片,从艺术特色到奇闻轶事,从个人品格到服饰、化装、旅游的癖好。这无疑在构筑好莱坞的神话,使之成为都市梦想的一部分。
格里菲斯的影片在上海映演的数量之多,其声誉之隆,好莱坞中无人可比。但他的名字并非绝对卖座,如他的后期作品《恐怖的一夜》只上映了3天,也没有评论,简直毫无反响。的确,格氏在中国所引起的迷狂,多半与《赖婚》连在一起。这期间在《申报》的电影栏中,关于格里菲斯的介绍,配有照片的,前后有两次,当然另有他的电影理论等。而有关女主角丽琳?甘熙(Lillian Gish, 1893-1993)的照片前后出现5次,连男主角李嘉?白率尔姆斯(Richard Barthelmess, 1895-1963)也有4次之多。
格里菲斯的中国传奇,固然是他本人在好莱坞的激烈竞争中胜出,另一方面——从消费角度看——也是过剩,即在格氏身上生产精神上的剩余价值。在中国场景里,他甚至被称作“圣”者,头上平添一轮光环,虽然与他一同胜出的是甘熙和白率尔姆斯。在这三位一体中,他的光芒不免为身旁的甘熙所掩盖。
称格里菲斯为“圣”者的是程步高(1906 —1966)。他的《葛礼斐斯成功史》连载于1924年的《电影杂志》上,开场白说:
葛礼斐斯有世界第一电影导演家的尊称,而在导演界中,又为老前辈,堪与之敌者,只有今日的名导演殷葛兰姆氏(Rex Ingram)。而在电影史上,又是一位重要人物。盖因格氏出世,电影渐由幼稚时代而入于成人时代,竟进而为美国的第五种大实业,又进而为世人的普遍嗜好,更进而为高深的艺术,想发明者爱迭生氏,亦所不料。自《赖婚》一片到上海后,格氏之名遂大嘈于沪滨,而其导演的手腕,遂为大多数所崇拜。(25)
文中提到格氏的竞争对手殷葛兰姆,饶有兴味。在好莱坞导演中,殷氏也是一把好手,专拍历史加恋爱的巨资大片,他的《卢宫秘史》、《儿女英雄》等片先后在上海放映,好评如潮。然而在格氏面前终逊一筹,以至《电影杂志》为他做了一次专评,抱歉地说因为“偏爱”格里菲斯而冷落了他。但中国的影评家也自有理由,有的认为凡能在殷氏影片中找到的,在格氏那里应有尽有,但格氏的风格更为明快紧凑,更使人回肠荡气。这或许跟格氏擅长表现善恶分明的主题有关,在思想性方面更能引起中国观众的共鸣。
《葛礼斐斯成功史》细述了传主的思想和艺术,但超出了电影之外,读上去像一部“成长小说”。文中叙述格氏如何起于微末,追求理想百折不挠,在艺术上不断创新,天才洋溢,也奖掖后进,循循善诱。这跟当时宣扬好莱坞文化的目的一样,不仅要树立电影的崇高地位,更在于传播普世的价值,有益于社会改良和青年的成长。
正如程步高所说,“其导演的手腕,遂为大多数所崇拜”,这一时期在理论方面,电影是一种高尚而复杂的艺术,已经成为共识。对于什么是电影,几乎人人都有一套见解,即使没有提及格里菲斯,凡谈到先进的摄影技术或表现技巧时,也有他的影子在。的确,在与好莱坞之间强弱悬殊的竞争条件下,中国人表现了一种艺术的热诚。如1925 年《影戏世界》的《发刊词》所表达的,影戏是“世界语言”,并宣称一种含有人类“大同”理想的“世界主义”。格里菲斯的持续影响,从田汉(1898—1968)在1926年的演讲可见一斑。他说:“近来影戏的大进步,就是格里菲斯的发明,用文学的方法或手腕,来制电影。”他更举例讲解了“特写”、“淡入淡出”等五种手法。(26)这个例子或许印证了美国学者汉森(Miriam Hansen)所说的“白话现代主义”,意谓好莱坞的经典叙事通用于全球,给上海无声电影带来了解放的动力。值得赞赏的是她强调在“白话现代主义”接受过程中民族和文化的“感知”或“集体感官机制”的层面,(27)这或许是我们早期电影研究中需要加强的环节。但我觉得如果深入探究具体的“感知”方式,可发现这种“白话现代主义”常常是变形的,甚或是个幻象。
用“白话”来翻译vernacular一词就是一种问题多多的变形,对“白话”不妨作一种误读的话,我们会有趣地发现,在1920年代的上海对于格里菲斯的接受中,“文言”及与之密切关联的传统经典扮演了生动的角色。像田汉那样的“五四”作家,在解释格氏的“两面的描写”即类似“蒙太奇”手法时,把《红楼梦》里一边是黛玉焚稿,另一边是宝玉成婚的描写用来作例子。另一个相似的例子是《申报》上《赖婚》的广告:“看此剧如看中国小说红楼梦,越看越有味。”这出现在影片上映的最后两天,片商似乎找到一种更能吸引观众的修辞,很可能来自观众的反馈。在这里“如看”是一种暗示,并非把《赖婚》比作《红楼梦》。事实上在对格里菲斯的“剩余价值”的生产中,首先经过感知层面的一番融化,并通过翻译的表述,而文字、文学乃至文化的刻印处处在是。这样生产出来的格里菲斯不至于面目全非,却会附带一些别的东西,其实无非是“中国制造”的印记。20年代的影坛几乎是“鸳蝴派”的天下,单看影片译名就可见文言的势力,也透露出该派的文化趣味与意向。如The Love Flower(爱之花)被译成《孝女沉舟》,爱的信物被转换成一曲家庭伦理的颂歌。另如TheGirl Who Stayed at Home,直译为《居家的姑娘》,然而被译为《欧战风流史》。历史加恋爱是一种吸引观众的配方,因为前面已映过《赖婚》和《重见光明》,现在通过片名把格氏类型化,借以包装观众的记忆。这部片子在北京映演时,则译成《闺里月》,更有京派特色,出自唐诗“可怜闺里月,长在汉家营”(沈佺期),隐隐以战乱的背景作衬托,其中未始没有现实的关照。
《申报》上最早的影评也跟格里菲斯大有关系,卡尔登影戏院在放映《重见光明》时,玩了个花样,即征求观众的影评,结果第一名评论在报上刊出。写影评一般通过回忆,当诉诸文字时,如果出现误读的话,就引起感知系统如何运作的问题。这种普通观众的评论属于一种公共论坛,也成为报纸与影院之间不同空间的纽带。于是会令人联想到现代文学研究中常见到“国族想象”一词,究其根源与安德森的论述“想象共同体”一书有关。安德森认为民族主义深植于地域、语言与历史记忆之中,而现代报纸和小说的流行,更促进了对于国体的想象建构。(28)我觉得好奇的是,“想象共同体”是否能和电影分开?即如20年代初的上海,电影成为文化现代性的重要标帜,在与好莱坞的竞争中以“挽回利权”为号召,发展本土电影的集体诉求与新的国族想象连结在一起。在影院与报纸的不同的公共空间怎样互通有无?在上海的半殖民的特殊环境里,电影所引起的国族想象又怎样卷入五放杂处的复杂性?格里菲斯的影片提供了生动的例子。
这篇得奖评论说:“最后结局,朋恩与爱理斯,菲力与茂兰,皆成眷属,作者颂之曰:Peace and union, one andinseparable, now and forever.”意谓‘南北本一家,合众共和寿绵绵。’观之吾国南北二局,骚扰终年,和议无成,不知何年何日有‘重见光明’之一日耳。”(29)在这里“重见光明”被巧妙挪用,发生在新大陆的历史被搬到中国的场景,虽然渴望中的“光明”是将来时态。这种由观看电影而产生的“想象共同体”,在感知的层面上展开,极其生动。另外是那句英语句子引自影片结束时的字幕解说,原文开始是Freedom,是“自由”之意,但作者把它写成Peace,由是在翻译中“自由”就没有了。应当说作者的记忆有误,在文字表述时被那种南北统一的强烈愿望所主宰,才造成误读。
一般认为《重见光明》由于歌颂三K 党,有种族歧视的缺陷,由此格氏备遭批评。然而中国观众爱国心切,对这一点更是误读,并没有理会影片中对黑人的歧视表现,看到南北战争所引起的联想是当时的民国军阀割据以及中国要受外国列强“共管”的威胁,因此看到白人组织三K党振臂一呼,大为振奋。如另一篇影评说:“黑人之凌虐白人,无以复加,但白人蓄意报复,暗养精锐,遂组织三K党,党员达数千人,于是力斥黑兵,风声所至,民气大震,乃恢复国有之自由,观乎吾国,外侮频仍,共管之说,日有所闻,而吾国国民尚如酣梦未醒,故此片可作当头棒喝。”(3 0 )
卡尔登在《重见光明》之前,就已经放映过格里菲斯的《残花泪》一片,也涉及种族问题。《残花泪》讲一个中国青年与美国少女之间的恋爱故事,其中的英国人却野蛮不堪。少女被其父虐待致死,中国少年遂开枪打死其父。在当时美国电影中,中国人通常被描绘成裹小脚、抽鸦片,龌龊邋遢,丑陋不堪,一向引起中国观众的愤怒。格氏在1919年摄制此片时,已经吸取了教训,塑造了一个正直、富于同情心的中国人。报纸上《残花泪》的广告说片中的“中国人,性极仁慈”,借此作为卖点。《申报》也刊出一篇短评,最后议论道:“尝见外洋舶来之影片,凡描演我国人民处,泰半排在盗薮恶党之列,而此《残花泪》一片,独能演出高尚纯洁之恋爱,诚不胜荣幸之事耳。”(31) 那时的影评还不署名,但这种本土观众的意见,不仅对于格里菲斯在中国的形象大有帮助,而片中扮演中国少年的男演员白率尔姆斯也深得中国观众的欢心。
《残花泪》预定连映一星期,然而到第4天广告宣布停演,只是说:“昨据该院办事员云,现因特别原因,故不再续演。”所谓“特别原因”,据后来透露,是因为片中描绘的英国人穷凶极恶,上海的工部局禁演。后来运到香港,也为香港当局禁止放映。(32) 这大约是中国电影史上最早的官方检查而删除的例子。其实片中中国少年与美国少女之间“高尚纯洁之恋爱”,照学者Gina Marchetti的研究,(33)在深层心理上正表现了“黄人”与白人之间的性关系方面的禁忌,格里菲斯当然也不敢逾越。但对20年代的中国人来说,看到的虽是表面也已经得到极大的满足。
数月之后,《申报》刊出芮恺之一文,使我们知道《残花泪》在第一天开映时,他看到中国少年开枪打死那个恶父时,处于强烈的民族情绪,感到痛快,觉得“大可为吾国扬眉”。又说到在当天夜场放映时,这一幕被剪去,情节因此不连贯,使观众莫名其妙。到第4 天就停止放映了。“据闻系外人干涉,因其中所描写恶父为英人,盖玷辱国体,凡为国民者,皆欲加以攻击,此亦与吾国人有同样之心也。但愿以后映演关于华人之影片,能表同样之厌恶心,不复加以讪笑,则幸甚矣。”(3 4 ) 这段话很有意思,放映中止大约是由于英国观众看了觉得“玷辱国体”,他说爱国心人皆有之,只是希望以己度人,尊重别的民族,不要在电影里丑化华人。
总之,对于中国电影的兴起,格里菲斯厥功甚伟。在确立电影艺术的现代性方面,他使中国影坛产生了定力,带来了竞争的动力。同样使中国人倾倒的是他的人格魅力,由是被打造为一个文化偶像。他本身像一个炫目的语言指符的影像舞台,随着各种背景——商业的、政治的、文化的变换,衍生出本土的电影话语,其中文字和文学传统所扮演的中介角色如万花筒般千姿百态,既表现出世界主义的热情,又激发起民族主义的意识。至于格氏对于中国电影的具体影响,学者已经做了不少研究,(35)虽然我觉得不仅是在“爱情片”方面,像《重见光明》等影片深具历史维度,或许对于中国电影来说具有某种长远的影响。
Griffith 的中文译名极不一致。本文行文使用“格里菲斯”,凡引文中出现的译名均依照原貌。本文是作者在2 0 0 6 年6 月份上海大学影视学院、第九届上海国际电影节、中国艺术研究院影视所联合举办的“历史与前瞻:连接中国与好莱坞的影像之路”国际学术研讨会上提交的会议发言论文,会后适当做了一些补充校改。
注释:
(1)Jay Leyda(陈立), Dianying Electr ic Shadow (Cambridge and Mas s The MIT
Press , 1971), 32.
(2)Paul G. Pickowicz, “Melodramatic Repr es entation and the May Four th Tradition
of Chines e Cinema”in Ellen Widmer and David Der-wei Wang, eds., From May Fourth
to June Fourth Fiction and Film in Twentieth-Century China (Cambridge and Mass. Harvard
University Pres s, 1993).
(3 )郦苏元、胡菊彬《中国无声电影史》,中国电影出版社1996 年版,第148 页。
(4 )郑君里《现代中国电影史略》,见中国电影资料馆编《中国无声电影》,中国电影出版社1996 年版,第1398 页。
(5 )具体放映记录《最大之问题》,1922 年2 月19 — 23 日,上海大戏院;《赖婚》,1922 年5 月22 — 29 日,上海;《赖婚》,1922 年10 月6 — 23 日,上海;《残花泪》,1923 年2 月9 — 21 日,卡尔顿影戏院;《重见光明》,1923 年6 月25 — 31 日,卡尔顿;《欧战风流史》,1923 年8 月15 — 19 日,申江大戏院;《乱世孤雏》,1923 年10 月1 — 7 日,卡尔顿影戏院;《党同伐异》(即《专制毒》),1923 年10 月18 — 2 1日,上海;《党同伐异》,1923 年11 月2 — 8 日,申江;《赖婚》,1923 年11 月9 — 18日,申江;《孝女沉舟》,1923 年12 月26 — 29 日,卡尔登;《赖婚》,1924 年2 月10— 17 日,申江;《赖婚》,1924 年2 月18 — 24 日,沪江影戏院;《乱世孤雏》(1921),1924 年4 月1 — 7 日,上海;《恐怖的一夜》,1924 年4 月28 — 30 日,卡尔登;《重见光明》,1924 年5 月5 — 11 日,上海;《欧战风流史》,1924 年6 月25 — 27 日,沪江;《孝女沉舟》,1924 年7 月31 — 8 月3 日,上海。
(6 )《申报》1923 年6 月2 日,第17 版。
(7 )《申报》1919 年6 月20 日,第15 版。
(8 )《影戏话》(2 ),《申报》1919 年6 月27 日,第14 版。
(9 )《影戏话》(11 ),《申报》1919 年11 月18 日,第14 版。
(10 )《影戏话》(14 ),《申报》1920 年2 月12 日,第13 版。
(1 1 )《申报图画?本埠新闻》(宣统元年十一月廿五日)。
(12 )钝根《影戏园》,《申报》1912 年4 月29 日。
(13)The North-China Daily News ( September 8, 1919), p. 4.
(14 )参见杜云之《中国电影史》第1 册,台湾商务印书馆1972 年版,第11 页。
(15 )《影戏话》(1 ),《申报》1919 年6 月20 日,第15 版。
(16)约在1922 年底《申报》上的电影广告逐渐与戏剧、医药广告分离开来,参见李道新等《影像与影响——“〈申报〉与中国电影”研究之一》,《当代电影》2005年第2 期,第6 9 页。(17)这里用陆弘石的说法,参见《中国电影史1905 — 1949》,文化艺术出版社2005 年版,第15 页。
(18 )青民《上海影话》,《电影杂志》第1 卷第10 号(1925 年2 月),全国图书馆文献缩微复制中心编《中国早期电影画刊》(二),第3 8 5 页。
(19)同(18),第583 页。
(20)Jubin Hu, Projecting a Nation Chinese National Cinema before 1949 (Hong
Kong Hong Kong University Press, 2003), 17-26.
(21)Andrew Higson, “The Concept of National Cinema” ,Screen 30. 4 (Autumn
1989), 39.
(22 )李怀麟《编辑室灯下》,《电影杂志》第1 卷第10 号,第1 页,见《中国早
期电影画刊》(二),第4 6 7 页
(23 )中义《中国自制影片谈》,《申报?本埠增刊》1924 年7 月25 日。
(24 )楼一叶《中国影戏谈》,《最小》,第53 号(1923 年6 月13 日)。
(25 )《电影杂志》第1 卷第1 — 9 号(1924 年5 月— 1925 年1 月)。
(26 )李涛《听田汉君演讲后》,中国电影资料馆编《中国无声电影》,第498 —499 页。
(27)[美]米莲姆?布拉图?汉森《堕落女性,冉升明星,新的视野:试论作为白话现代主义的上海无声电影》,包卫红译,《当代电影》2004 年第1 期,第44 — 51 页。另参见张英进《阅读早期电影理论:集体感官机制与白话现代主义》,《当代电影》2005年第1 期,第29 — 34 页。
(28)Benedict Anderson, Imagined Communities Reflections of the Origin and Spr ead
of Nationalism. Rev. ed. New York Verso, 1991.
(29 )杨次咸《观〈重见光明〉感言》,《申报》1923 年7 月5 日,第18 版。
(30 )志中《观映〈重见光明〉后之忆述》,《申报》1923 年7 月3 日,第17 版。
(31 )《观卡尔登之〈残花泪〉记》,《申报》1923 年2 月21 日,第21 版。
(32 )三三《与乃神谈葛礼菲士之七片》谈到《残花泪》:“此片于去冬映于卡尔登,不数日即被工部局禁演,嗣至香港,亦为港政府干涉,未得开演。”《电影杂志》第1 卷第1 号(1924 年5 月),第4 页。见《中国早期电影画刊》(一),第3 2 0 页。
(33) Gina Marchetti, “Romance and the Yellow Peril” Race, Sex, and Discur sive Strategies in Hollywood Fiction (Berkeley Univers ity of California Pres s,1993), p.10.
(34 )恺之《电影杂谈》(二),《申报》1923 年5 月19 日,第18 版。
(35 )参见李道新《中国电影的史学建构》,中国广播电视出版社2004 年版,第379 — 390 页。书中对于格里菲斯情节剧与中国早期爱情片的悲情叙事作了专章讨论。
——原载《当代电影》2006 年第5 期。
十年前的2010年,AMC出品了一部剧集。
这部剧一经播出就成为了他们的「当家花旦」「金牌神剧」。
它也是美剧史上第一部完全以「丧尸」 十年前的2010年,AMC出品了一部剧集。 这部剧一经播出就成为了他们的「当家花旦」「金牌神剧」。 它也是美剧史上第一部完全以「丧尸」为主题的电视剧。 正是因为它的出现引起了一阵全球“丧尸热”。 刚刚补完剧 想看同名电影 。看到伊拉有点开心 那么其他原班人马呢???伊拉没和罗马在一起我真的不同意 告辞!这样开放中国市场有点不伦不类 电视剧评分9.1 电影评分4.6 打扰了。刚刚看了几分钟的电影 cp洁癖犯了实在看不下去了 如果真要看那我还真是建议先看电影再看剧了 要不倒过来看真的毁原作 刚刚补完剧 想看同名电影 。看到伊拉有点开心 那么其他原班人马呢???伊拉没和罗马在一起我真的不同意 告辞!这样开放中国市场有点不伦不类 电视剧评分9.1 电影评分4.6 打扰了。刚刚看了几分钟的电影 cp洁癖犯了实在看不下去了 如果真要看那我还真是建议先看电影再看剧了 要不倒过来看真的毁原作 到现在都还记得这个旋律。 红尘中 浮沉多少个梦到底多少个梦 生死与共太匆匆 转眼又一个秋再过多少个秋 才到尽头回首半生如梦 何处停留住在心里的那个人 藏在泪中回首半生匆匆 恍如一梦你像风儿来了又走 我心满了又空迷蒙中 化作一只风筝随风飘泊相逢 在天涯尽头。。。 真的是个悲剧,整部剧太惨了! 林心如扮演的曼桢被蒋勤勤扮演的曼璐为了满足自己的私欲,竟让自己的丈 到现在都还记得这个旋律。 红尘中 浮沉多少个梦到底多少个梦 生死与共太匆匆 转眼又一个秋再过多少个秋 才到尽头回首半生如梦 何处停留住在心里的那个人 藏在泪中回首半生匆匆 恍如一梦你像风儿来了又走 我心满了又空迷蒙中 化作一只风筝随风飘泊相逢 在天涯尽头。。。 真的是个悲剧,整部剧太惨了! 林心如扮演的曼桢被蒋勤勤扮演的曼璐为了满足自己的私欲,竟让自己的丈夫强暴自己的亲妹妹!并为其生下了孩子!太可怕了!被自己最亲的人伤害,看的时候心肝儿都颤了!!! 描述了失婚中年男人和失恋年轻姑娘在情感最低谷时偶遇,互相帮助,互相鼓励,共同走出阴影后互生情愫的故事。剧中离不开都市剧情片的偶遇巧合套路,但每个巧合的发生却让人觉得欣喜,编剧不错。 张嘉译演技超好,动作,表情相当到位,时不时的冷幽默让人忍俊不禁。被初次见面的丈母娘怼时的窘迫,妻子被孙老师媳妇撒泼时的克制的愤怒,能让我清晰的感受到,不知不觉被带进了剧情中。 王晓晨颜值担 描述了失婚中年男人和失恋年轻姑娘在情感最低谷时偶遇,互相帮助,互相鼓励,共同走出阴影后互生情愫的故事。剧中离不开都市剧情片的偶遇巧合套路,但每个巧合的发生却让人觉得欣喜,编剧不错。 张嘉译演技超好,动作,表情相当到位,时不时的冷幽默让人忍俊不禁。被初次见面的丈母娘怼时的窘迫,妻子被孙老师媳妇撒泼时的克制的愤怒,能让我清晰的感受到,不知不觉被带进了剧情中。 王晓晨颜值担当,演技也非常在线,眼神的传递,情绪的表达都特别到位,有时萌凶,有时专注,闯上舞台怒斥前男友,保护马莉的那段,能让我深深感到她对孩子的真切的爱。 剧中赵今麦饰演的的马莉古灵精怪,表演到位,孙老师很搞笑,带动不少笑点。当然,全剧总体笑点很多,无论是张嘉译,王晓晨,还是马莉,孙老师,宠物店老板老韩,马莉的同学路宽,包袱不断。轻松明快伴杂亲情的感动,有起有伏。 只是吻戏较多,两位主演太拼了。 When Colin lying on the hospital bed, said how he fancied Ritchie, like the wanking things, I thought his condition led that. While Ritchie came back hometown and told Martin, the boy When Colin lying on the hospital bed, said how he fancied Ritchie, like the wanking things, I thought his condition led that. While Ritchie came back hometown and told Martin, the boy whom he had a crush on for years, his lust and desire, I realized that Colin might just be real himself at a time after being good all his life. The most touching scene of the series is Ritchie danced ballet gracefully in front of Martin. At least Martin is kind-hearted, even though the two of them share different lifestyle preference. 动画版《狮子王》作为第一部引进中国的好莱坞动画片,在国人心里自然有着特殊的地位。 所以新真人版《狮子王》第一支预告发布时,影迷也为之振奋,很多人称为“有生之年”系列,似乎大家都希望看到《狮子王》的重启,而真人(真兽)版的CGI技术,也捕获了一大波视觉控的观众。 动画版《狮子王》作为第一部引进中国的好莱坞动画片,在国人心里自然有着特殊的地位。 所以新真人版《狮子王》第一支预告发布时,影迷也为之振奋,很多人称为“有生之年”系列,似乎大家都希望看到《狮子王》的重启,而真人(真兽)版的CGI技术,也捕获了一大波视觉控的观众。 这两集内容很多,稍微一个不觉意就会漏掉一个重要环节…衔接得很紧~总结来说就是各自各精彩~剧情进入白热化阶段,是的!虽然内容很不符合正常看剧心理逻辑,但弱弱说一句~其实写得很现实??现实就是这么残酷无情~向现实低头的事常有??狗血也不少??~只是我们看剧都想要舒心~所以觉得难以接受~??????【呃…别打我??】【当然~泰剧编剧的脑回路也是清奇~所以难以不太容易接受~但不得不提这就是泰剧的特色 这两集内容很多,稍微一个不觉意就会漏掉一个重要环节…衔接得很紧~总结来说就是各自各精彩~剧情进入白热化阶段,是的!虽然内容很不符合正常看剧心理逻辑,但弱弱说一句~其实写得很现实??现实就是这么残酷无情~向现实低头的事常有??狗血也不少??~只是我们看剧都想要舒心~所以觉得难以接受~??????【呃…别打我??】【当然~泰剧编剧的脑回路也是清奇~所以难以不太容易接受~但不得不提这就是泰剧的特色吧……呃????】【唉这几集安少都愁眉苦脸??阳关的安少不见了】【??有超激超赞的泳池尺度场面??刷新泰剧传统尺度】【one台的尺度绝对系????各大电视台里的大哥大!总是实打实的高尺度!好喜欢啊????(呃…有点疯别打我??)】 第一:喝多了不要游泳 容易出事 第二:晚上不要骑摩托 容易出事 第三:遵守当地交通规则 不让骑摩托 就不要骑摩托 第四:卧底当的好 但是转不了正 只能当协警 感谢韩寒导演 祝大家新年快乐 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字< 第一:喝多了不要游泳 容易出事 第二:晚上不要骑摩托 容易出事 第三:遵守当地交通规则 不让骑摩托 就不要骑摩托 第四:卧底当的好 但是转不了正 只能当协警 感谢韩寒导演 祝大家新年快乐 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 凑字数140字 1小时10多分钟的时长,通常情况下这类电影引不起我的兴趣,单看时长给我的第一印象,就是通常意义上的网剧的概念“吸引大众眼球,商业气息浓厚”,但是这部电影表达的思想高度和灵魂感悟让我一直久久在回味,情不自禁的想说点什么。 我不涉及剧透,因为电影时间短推荐大家看一看。 这部电影避不开素有“经王之王”之称的佛教巨著《妙法莲华经》。世人都说不到境界不敢修习《法华经》,可见它表 1小时10多分钟的时长,通常情况下这类电影引不起我的兴趣,单看时长给我的第一印象,就是通常意义上的网剧的概念“吸引大众眼球,商业气息浓厚”,但是这部电影表达的思想高度和灵魂感悟让我一直久久在回味,情不自禁的想说点什么。 我不涉及剧透,因为电影时间短推荐大家看一看。 这部电影避不开素有“经王之王”之称的佛教巨著《妙法莲华经》。世人都说不到境界不敢修习《法华经》,可见它表达的思想境界之高、涉猎诸事之广。我们看到的听到的甚是参与的就是事情的本来面目吗?很多事情不是我们想象的那样。 最后借用电影最后的一段话“三界无安,犹如火宅,众苦充满,甚可怖畏”与君共勉。 有一说一题材真的爱不释手,通过运用智能算法进行脑机管理和维修,我很喜欢这样的设定,但是有几个人的配音和人物真的挺像迪士尼芭比,尤其姚倩淑和那个谁的配音和建模嗯/ 图片为证 有一说一题材真的爱不释手,通过运用智能算法进行脑机管理和维修,我很喜欢这样的设定,但是有几个人的配音和人物真的挺像迪士尼芭比,尤其姚倩淑和那个谁的配音和建模嗯/ 图片为证 也许有很多人在批判这部剧的细节处理不合逻辑,不严谨,但我觉得在看到她想表达的故事核心后,这些都不重要了。与其说它是一部悬疑推理剧,不如说它是一部自杀心理治愈作品,它从头到尾关注及讲述的都是那些平日里不被在意的人,他们因为不被理解,被家人抛弃,被社会抛弃。于是他们希望通过结束生命,找到自己活在这个世界上的证据。 他们想要寻找死亡的意义。 说到底, 也许有很多人在批判这部剧的细节处理不合逻辑,不严谨,但我觉得在看到她想表达的故事核心后,这些都不重要了。与其说它是一部悬疑推理剧,不如说它是一部自杀心理治愈作品,它从头到尾关注及讲述的都是那些平日里不被在意的人,他们因为不被理解,被家人抛弃,被社会抛弃。于是他们希望通过结束生命,找到自己活在这个世界上的证据。 他们想要寻找死亡的意义。 说到底,因为活着时候的不理解,所以他们希望用死亡来换取这个世界的理解。 毋庸置疑,他们做到了。他们的死引来了警方的调查,引来了媒体的报导,引来了社会各界的关注。但这些自杀者们不知道的是,理解与宽容可以通过很多种方式实现,而他们,恰恰选择了最激进惨烈的一种。 游诚皓,他一直希望自己追求的理想能够被父母理解,被社会接受。 苏可芸,她一直希望自己的歌声被大众喜欢,继续受人欢迎。 张聪健,他一直希望自己的努力能够被看到,得到公平的对待。 庄秉荣,他一直希望走出弟弟的阴影,向大众证明自己的存在与作品。 刘光勇,他一直希望得到曾经受害者的原谅与接受。 江晓孟,她其实最渴望得到的,是童年时期,缺失的父爱。 其实他们曾经,都是一群努力生活的人,但就像结尾处说的,他们对外界的关注力,大大超过了他们自己本身。在这些人里面,因为他们太过于追求外界的肯定与理解了,以至于忽略了自己,忽略了身边最亲的人。 其实这部剧想表达的东西很简单。它希望我们每一个人能够对那些“不同”做到自己内心最大的宽容与理解。这个世界上有太多与我们自己的价值观不一样的东西了,但存在即合理。我们可以选择不接受,但我们没有权力去否定别人选择的接受。阿浩的女装癖亦是如此。 想要得到所有人的认可,这是一件不可能的事情。人无完人,我们谁做不到人人喜爱,苏可芸也一样。她曾经有多光彩,现在的落寞就有多痛苦。可惜的是,她一辈子都在为别人唱歌,一辈子都在追求别人的认可,她从来没有为自己选择过。 张聪健的痛苦对于每一个社畜来说并不陌生,他一辈子都在为公司而活,直至癌症晚期。他知道自己的时间不多了,但最可惜的是,他就连自己生命最后一点时间,也花费在了与公司抗衡的地方,他到死都没有想过自己,想过身边的人。 而庄秉荣是我最看不懂的一个人,他想要大众知道他,想要夺回属于自己的一切,有很多种方法可以实现。可他比任何一个自杀者都要胆小,他宁可死,也不敢走出那个阴暗的破屋子。 可能是前几个人的故事铺垫的够压抑了,编剧终于让我们在刘光勇的身上看到了希望。他是这群人中,唯二幸运的人。他有一个好老婆,一个能够包容他,理解他痛苦的枕边人。也正是因为他的妻子,让他在最后,抓住了那一点点微弱的生的希望。而对比之下,我们惋惜,如果阿浩的父母能够对自己的儿子多一点点理解,或许他也不会那么在意外界的眼光。如果可芸的母亲能够对自己的女儿少一点点要求,或许她也能活得轻松些。 江晓孟,她是这里不幸的人中最幸运的人。她有一个从小关爱她的母亲,也有可以抒发痛苦的朋友阿浩,她的不幸都来源于那个患有亚斯伯格症的父亲,和被迫长大的痛苦。她一直努力着想要得到父亲的爱,但希望却在一次次的失望中殆尽。可她最后也没有放弃,她用案子做鱼饵吸引父亲的注意,她在用自己的生命做最后的赌注,终于唤醒了父亲内心的情感。毋庸置疑的她成功了,晓孟拼尽力气终于在最后找到了父爱的填补。 导演说,就连一个患有亚斯伯格症的患者都能够被唤起心中的爱,而我们普通人为什么不能? 这部剧提到的的社会热点有很多,LGBT群体的认同,明星舆论的压力,社畜996下的高压, 版权抄袭带来的不平等,对有犯罪前科人员的歧视偏见,养护中心下的弱势人群……也许这个社会有许多不平等,也许我们现在过得很痛苦,但每当这个时候,多想一想自己。我们来到这个世界上,是为了自己而活,不是为了任何一个人。别人的感受与评价,并没有什么可在意的,有的时候,更好的活着,是对他们对大的报复。 自杀,不是唯一的选择。活着,比死亡更有勇气。 悬疑短剧《闻香识心》剧情还是蛮精彩的。男主罗隐(杨业明 饰)和女主苏三(李佳佳 饰)预判真凶就在玉兰公寓,成功将嫌疑人的圈子缩小到五个人。其实,最初我也怀疑赵柯(朱宏 饰)是凶手。地点上,他一直在玉兰公寓。时间上,他在案发时没有不在场的证明。习惯上,他喜欢吸百花牌香烟,这跟食用色素周围发现的味道吻合。而且他是最有力气杀害 悬疑短剧《闻香识心》剧情还是蛮精彩的。男主罗隐(杨业明 饰)和女主苏三(李佳佳 饰)预判真凶就在玉兰公寓,成功将嫌疑人的圈子缩小到五个人。其实,最初我也怀疑赵柯(朱宏 饰)是凶手。地点上,他一直在玉兰公寓。时间上,他在案发时没有不在场的证明。习惯上,他喜欢吸百花牌香烟,这跟食用色素周围发现的味道吻合。而且他是最有力气杀害少女的人。他的被杀线索断了。 虽然场下爆料让人无法苟同彼得·法雷里的片场作风,但不可否认,经他之手的《绿皮书》的确有一套,否则也不会在当年的颁奖季出尽风头。 和苹果合作的新片《有史以来最棒的啤酒运送》是他另一部结合真实事件改编而来的电影,它的故事乍听起来相当离谱: 虽然场下爆料让人无法苟同彼得·法雷里的片场作风,但不可否认,经他之手的《绿皮书》的确有一套,否则也不会在当年的颁奖季出尽风头。 和苹果合作的新片《有史以来最棒的啤酒运送》是他另一部结合真实事件改编而来的电影,它的故事乍听起来相当离谱: 越战后期,纽约州一个名叫John的青年为了鼓励海外征战的士兵,决定亲自将家乡啤酒带过去慰问。 也许第一时间听到这个故事梗概你会和我一样感到诧异,但正如我刚才所说,这个故事不但不是虚构,而且片中人物也确有其人。 其实主线就是分两部分:女主有个变态老公,女主忍无可忍,女主想离婚拿到儿子抚养权;齐凯渣男性侵过安心,nicole是安心好朋友,以前把女主当作偶像就一直在窥视她。然后这几个人因为一场同学聚会,一次酒会上彻底打了照面。nicole想在齐凯电脑里拿到犯罪证据;女主和苏瑶也想拿到齐凯手里勒索的证据后来就在拿电脑的时候遇到了。 前面的部分不吹不黑,其实还挺可以的。除了台词真的很多都尬,尤其 其实主线就是分两部分:女主有个变态老公,女主忍无可忍,女主想离婚拿到儿子抚养权;齐凯渣男性侵过安心,nicole是安心好朋友,以前把女主当作偶像就一直在窥视她。然后这几个人因为一场同学聚会,一次酒会上彻底打了照面。nicole想在齐凯电脑里拿到犯罪证据;女主和苏瑶也想拿到齐凯手里勒索的证据后来就在拿电脑的时候遇到了。 前面的部分不吹不黑,其实还挺可以的。除了台词真的很多都尬,尤其很莫名其妙的一段就是nicole和姓姜的男的讲女主是自己偶像,莫名的乱入,没来由的解释。 我是真不知道nicole咋回事,每次台词她是讲得最尬的。她安慰安心的时候,来来回回就那几句话。 有很多不知道在讲什么以及讲了不知道对情节有什么作用的注水台词。估计是这故事实在太短了,编剧实在想不出来了,就硬扯吧 还有就是我觉得编剧最没脑子的部分就在齐凯后来去绑架女主还带到苏瑶那里把苏瑶也给绑了????? 超级好看短小精悍,离婚律师和调解员的对立设定很有趣,男女主在处理他人事件的过程中反思自我,某集的精神出轨很容易让人联想到“图书馆三十秒”,餐桌旁互诉吃鱼烧鱼那段最戳我,当女主说对吃鱼有阴影,男主下意识反应是问女主那是不是每次吃鱼都在害怕,而不是去解释为什么烧鱼,更有意思的是,这部剧是一个女强男弱的形象,亲密戏最先也是女在上男在下,包括离婚冷静期内的倒计时记录也是以男主的视角展现,这一个颠倒大 超级好看短小精悍,离婚律师和调解员的对立设定很有趣,男女主在处理他人事件的过程中反思自我,某集的精神出轨很容易让人联想到“图书馆三十秒”,餐桌旁互诉吃鱼烧鱼那段最戳我,当女主说对吃鱼有阴影,男主下意识反应是问女主那是不是每次吃鱼都在害怕,而不是去解释为什么烧鱼,更有意思的是,这部剧是一个女强男弱的形象,亲密戏最先也是女在上男在下,包括离婚冷静期内的倒计时记录也是以男主的视角展现,这一个颠倒大上分。 感觉泰国元素完全是跑不出来的,好像把城寨英雄完全复刻出来一样,打戏还是好看的,但是剧情上感觉好似曾相识,特别第一集那个铺垫。 怎么看怎么像城寨英雄呀,估计也是中毒了之类的梗! 上星期只录得20.9点的《铁拳英雄》,今周下跌0.5点至20.4,说实在成绩不太理想,尤其是《城寨》班底一直 感觉泰国元素完全是跑不出来的,好像把城寨英雄完全复刻出来一样,打戏还是好看的,但是剧情上感觉好似曾相识,特别第一集那个铺垫。 怎么看怎么像城寨英雄呀,估计也是中毒了之类的梗! 上星期只录得20.9点的《铁拳英雄》,今周下跌0.5点至20.4,说实在成绩不太理想,尤其是《城寨》班底一直有保证,但可能太过换汤不换药,令观众失去新鲜感,致收视进一步下跌。 这个数据也说明了观众好像已经对这种大致猜到剧情的电视剧不太感冒了呀 2020-2-3 又名黄飞鸿之男儿当报国 个人自用 非影评 影片一开始是李连杰在少林寺 黄飞鸿带阿宽和阿苏去广州接十三姨 路上看到猪仔修铁路 阿宽阿苏上去玩两个人在铁轨上玩来回压的机器被打 黄与计春华饰演的十一少打起来此时有人把十一少叫走 黄一行来到码头发现船下个月才到于是决定住在广州 黄一行经过粉头 看到男孩卖艺女孩卖唱 阿苏给了女孩钱被流氓抢 男孩是女孩弟弟与流 2020-2-3 又名黄飞鸿之男儿当报国 个人自用 非影评 影片一开始是李连杰在少林寺 黄飞鸿带阿宽和阿苏去广州接十三姨 路上看到猪仔修铁路 阿宽阿苏上去玩两个人在铁轨上玩来回压的机器被打 黄与计春华饰演的十一少打起来此时有人把十一少叫走 黄一行来到码头发现船下个月才到于是决定住在广州 黄一行经过粉头 看到男孩卖艺女孩卖唱 阿苏给了女孩钱被流氓抢 男孩是女孩弟弟与流氓打起来被打 阿宽与流氓打 黄带孩子治伤 卖唱女帮三人洗衣服 阿苏梦见她了梦遗了自己去洗内裤发现船上一人何昌被砍 猪肉荣救人被打 黄与打手打在一起 黄给伤者治病发现他中毒给他截肢 猪肉荣等拜师 猪肉荣说自己家祠堂大可以开宝芝林 宝芝林开业 计春华等来捣乱 工程师查理等前来 计春华胡乱翻译导致查理与黄打起来 十三姨来到 查理打输离开 何昌打输自残 黄与其对打用刀刺他断臂告诉他打起来并是不坏事 何昌离开去找同志们 卖唱女小兰给阿苏做了新鞋当尼姑去了庵堂 计春华带胡提督来到庵堂 庵堂是卖笑的 阿苏追来发现这里是青楼 阿苏要自杀围观人喊好 阿宽救了阿苏 十三姨带二人化妆成外国人去庵堂 十三少让小兰唱十八摸 小兰只会唱万恶淫为首 阿苏胡子掉了被提督揭穿打起来 黄飞鸿前来救出徒弟们 黄飞鸿救了劫法场的何昌 救了在家中被威逼的小兰 提督抓走黄飞鸿 狱中黄被打 十三姨通过外国人救出黄飞鸿 小兰求尼姑去找提督放了黄愿意以身相许 提督放走黄 小兰被提督带走 外国人的工人被抓走求助黄 十三姨拍照抓猪仔的人 黄假装被绑的猪仔来到关帝厅 与十一少打起来 提督带枪炮前来 小兰和弟弟被打死 何昌带众人前来 阿苏用炸药炸死十一少 黄与提督单挑用木棍反弹打伤提督眼睛提督倒下被关公大刀扎死 总体来说,电视剧《江河水》以小见大,从港口的改革展开,以港务局里的各种事情展现了一个小社会的缩影,许多事情的处理也反映了政府的立场和原则,能让人设身处地的理解他们。 主角,江河,不说什么了,主角光环很强大,只要看过剧的都能看出来他有多么地正派。 尤其不喜欢卢茜这个角色,比反派还反感,先 总体来说,电视剧《江河水》以小见大,从港口的改革展开,以港务局里的各种事情展现了一个小社会的缩影,许多事情的处理也反映了政府的立场和原则,能让人设身处地的理解他们。 主角,江河,不说什么了,主角光环很强大,只要看过剧的都能看出来他有多么地正派。 尤其不喜欢卢茜这个角色,比反派还反感,先不说她那个妆化得眼睛通红,每次看着都跟要哭了一样,就她的处事方法也看不太惯。而且从剧情来说,感觉看不出来江河有多么地爱她,这组感情戏好别扭…… 相比之下,我比较喜欢丁薇薇这种看着有点气质的女人,但很可惜,她栽在了她那个叔叔的手里,丁槐也真是为了利益不择手段,就那么对待自己的侄女。 卢站长和卢市长这哥俩,非常正面的形象,一辈子扎根于港口建设,关心港口的发展。卢大哥的死让人痛心,但也体现了老一辈港口人的精神;卢新华也经受住了利益的考验,即使没有受贿,在得知自己收了别人的一个价值不菲的花瓶后,主动上报纪委,自觉接受检查,并因此辞职,是一位正气禀然的国家干部。 廖汉中,廖矿长,可以看出来是个讲义气、明事理的人,一开始对他的印象不咋地,但渐渐地有所改观。 再说说秦池、秦海涛,这叔侄俩的感情真的感觉比亲爷俩还要亲,叔叔好到这种程度非常可以了,不过最后一下栽在了侄子手里。也可惜,都走上了歪道。 秦池,虽然剧情没有拍他年轻时建设港口的经历,但从卢市长的口中也可以得知,领导对他的口碑不错,说明他最初就是全心全意建设港口的,干了30多年,肯定善始了,只不过在最后没有善终。我觉得他的转折是从江河来了之后渐渐开始的,如果江河不来,他于情当上了奋斗了半辈子的港务局的局长,肯定不会有如此的抱怨,结果只不过是港务局无法进行改革而停滞不前。但为了适应全面深化改革的大形势,市领导不得不空降一名有魄力的干部来带领大家前进。正是由于他对江河的偏见,内心有些动摇,再加上周围那贪心的朱三才和贪财的孟建荣的不断蛊惑,只试了一下水了,却无法再上岸了。就煤码头防洪大堤这么重要的一项建设来看,朱和孟贪的可不是一星半点,而这些,秦是不知情的,也是后来才知道,他当时是信任这二位的。而且散货码头的工程,他也是相信孟建荣的,一次次地帮他说好话,却没想到孟在背后动手脚、捅刀子。个人感觉秦池一步步的“黑化”历程看了令人惋惜,虽然他阴险地追求了个人利益,但前期仍然是为港口利益着想的,同样不希望毁了老一辈人辛辛苦苦建设的港口,他参与过建设,对此还是有感情。剧中快结尾时有一个情节,老秦在家中有踌躇、徘徊,这一个无声的镜头让人印象深刻,背叛初心、背叛党、背叛正义,这一切要下定决心,对于一个没有坏到根的人来说,无比煎熬。我觉得这就是秦池这个人物的一个转折点,前面还有所保留,不敢闹出什么动静,但这之后他就是决定与江河彻底地对立了。最后侄子来找他帮忙,救命,他也认清了丁槐的面目,想最后再赌一把,就收手,可奈何,这种事一旦开了头,就一发不可收拾,没有回头路了。秦池的结局令人动容,江河最后叫的一声叔,也包含着无奈,老秦忏悔之心、悔改之念肯定有,但为时已晚,最后红了眼眶,也是不想连累妻儿。没有绝对的好人与坏人,一个人的正义和邪恶也许就改变在一瞬间,在原则和利益面前选择了后者,就是选择了一条不归路…… 还有朱三才、海岩,这俩人是真的贪,明着贪,自始至终也没干过好事,长着一副坏人样。 但不明白了,就一个港口改革的剧,为什么要设定这么多的坏人,贪官、奸商一大堆。说实在的,现实生活中这种人肯定存在,但它终究也是各地的个别现象,成不了普遍。个人希望这种剧不要再陷入非正即邪的套路中,这么多的坏人就只为了反衬江河的锐意改革、清正廉洁?为什么不可以政府、企业联合发展,官员、商人共同致力于改革呢?反派当然可以有,但能描写出他由邪转正或者由正转邪的一个过程和一种心理也挺好的。 另外,这电视剧里的人物名字真是离不开水了:秦池、秦海涛、江河、江涛、郭川、海岩,连第一集里那个卧底都叫大海……
汶川大地震的第二年,三下和几位新浪网友一起参加了一个小学重建回访的活动,路过羌寨的时候,看到很多亲切的标语,其中一个就是感谢山东人民的。一来是看到家乡人参与灾后重建感到激动,二来是因为看到羌寨大部分都是完好的建筑感到惊讶。而即将于5月8日上映的电影《古堡之吻》恰恰就是取材于此,讲述了一段发生在羌寨的浪漫爱情故事!一位美国青年为研究羌族
汶川大地震的第二年,三下和几位新浪网友一起参加了一个小学重建回访的活动,路过羌寨的时候,看到很多亲切的标语,其中一个就是感谢山东人民的。一来是看到家乡人参与灾后重建感到激动,二来是因为看到羌寨大部分都是完好的建筑感到惊讶。而即将于5月8日上映的电影《古堡之吻》恰恰就是取材于此,讲述了一段发生在羌寨的浪漫爱情故事!一位美国青年为研究羌族特有的建筑来到了四川,在误食有毒食物昏迷不醒后被一位神秘羌族姑娘救醒,在寻找救他的神秘姑娘的过程中发生了一连串有趣的故事。
有关四川的电影,给人留下最为深刻印象的还是爱情。有人说,一个城市之所以迷人,不是因为这座城市有多么美,而是因为这个城市有很多故事。像韩国的导演在这边拍过《好雨时节》,管虎也在这边拍过《杀生》,而《古堡之吻》则是由好莱坞强大制作团队共同打造,导演田芬称《古堡之吻》是一个“现代童话”。而这部影片也在美国获得第三届纽约国际电影节9项大奖提名,最终夺得了最佳导演(田芬)、最佳女配角(王姬)和最佳服装(陈滴)三项大奖。
美景、美食和美女,是解读四川必不可少的“三美”,《古堡之吻》用自己独特的手法纪录着柔软而又温顺的羌寨,之所以这么说,因为影片里所拍摄的美景,并不像是纪录片那么的高大上,也不是小桥流水人家的那么惬意,而是另辟蹊径,用外国人的视角来解读最为传统的中国,这种传统中国带给人的,有最古好的村寨的无比绝美,也有当地独特的房子和摆设,同样也有在现如今科技发展的今天,古老村寨的新气象和新特色。通过人和传统婚礼习俗来烘托古老村寨的别致与精美,同样,又通过一个老外和三个当地纯美姑娘之间因误解和了解而产生的错落有致的暧昧与辛酸。
当传统遭遇了外来文化的侵蚀,很多笑中有泪的故事也在此呈现。李小璐饰演的当地文化馆工作人员既代表着传统又代表着开放,因为她固守家园,尊重当地风俗,但她又在组织编写着申遗的大量基本工作,而这其中有她的知识,有她的文化,也有她对于外界的了解。正是因为这样,当她和一个哑巴、一个导游,三个女人同时因为一场误会而和美国青年产生感情纠葛的时候,一场意想不到的浪漫爱情升温。坚守还是开放,这是一个值得探讨的问题,但故事并没有纠结于此,而是通过李小璐的直白和美国青年的不舍不弃而最终成全了这段爱情。
羌寨应该也是“天仙妹妹”的老家,很多人觉得,她嫁给了京东老板让很多屌丝伤不起,其实,你到了这种地方,到处都是“天仙妹妹”,李小璐穿上羌族的传统服装,那叫一个美。这毕竟是她几年前的出演,而演技也略显纯美,想当年,她走的也是这么一个纯美路线,不像现如今这么性感。据说,该片为寻觅适合的中方演员担任女主角,曾大费周章制定“军规”:外形佳、英语好、演技棒,唯有三者兼具才能纳入考虑人选。在大费周章寻遍影视界大小花旦后,外形甜美清纯的李小璐进入了片方视线。李小璐因早年外国留学经历,拥有一口流利英语,再加上三料影后的不俗演技,毋庸置疑成为符合制片方标准的唯一人选。当然,如果是怀疑她整过容的亲也可以大可去亲眼到影院欣赏一下李小璐没整容前的“本色”出演。
所谓铁打的男主角,流水的女主角。
现装的话还可以交待说是移民了之类的不再出现了,古装貌似除了死去之外,没有别的方法了。毕竟男女主角爱的如此坚贞,怎么可以移情别恋呢?
郭可盈和文颂娴的离开,自然的,三夫人和四夫人也就只有死去了。
一样的是有亲人含冤入狱,一个是弟弟,一个是哥哥,也都同样偷龙转凤。
一样在嫁后发现所嫁非良人,乃仇
所谓铁打的男主角,流水的女主角。
现装的话还可以交待说是移民了之类的不再出现了,古装貌似除了死去之外,没有别的方法了。毕竟男女主角爱的如此坚贞,怎么可以移情别恋呢?
郭可盈和文颂娴的离开,自然的,三夫人和四夫人也就只有死去了。
一样的是有亲人含冤入狱,一个是弟弟,一个是哥哥,也都同样偷龙转凤。
一样在嫁后发现所嫁非良人,乃仇人。
一样是在离开之时,发现已有孕在身。
(吴君柔下药勾引施世纶很有爱啊,欧阳胖胖就那么刺大腿!)
女扮男装之时,男主都是傻傻的不明真相,以为自己有龙阳之癖。
要是撞到女装扮相,自然那就是他的妹妹之类的了。
钦差大臣永远都是关键人物,I如是,II如是。
终极Boss也都永远是在最后才会出现的。
杀人犯永远都有着倾诉的欲望,在杀人或是自杀之前,总是将犯案过程缓缓道来。
在行凶的时候总是有着碎碎念的毛病,永远都有很多很多的话要说,总是要等到主角来的那一刻,扭转时局。
炸药那段很自然地想到很多年前关于绞裤脚的笑话,这个桥,实在是有些烂了。
刘家辉叔叔很辛苦啊,被追杀的时候永远都是他一个人挡在前面。
此次的案件依旧乏善可陈,但是总体上欢乐很多。
古代不能查指纹,实在是遗憾呐,不然很多案件,其实很快就可以侦破了的。
TVB的古装剧向来都是穿着古装的衣服,讲着现装的故事。
猜字游戏啊、Cosplay啊,一个都不少,有李思捷在,真的很欢乐啊~
有着憨直的苏英俊在,也很欢乐。
说来,陈山聪真的很适合憨直的角色,或是略带些许浮夸。
梳头,那是在仿梁朝伟先生么?
能够像苏英俊这样如此热血地活着,也是幸福的事情吧。虽然莽撞,好心办坏事,但是也一直都执着于自己所爱的事业。
身份的特殊,活在被保护当中,难免看不清世事的纷杂。
失败过、痛过、伤过、颓废再振作,成长的必经之路。
我爱你,可是你看我们家世不是很匹配,可是你看我们相遇的时间不太对,可是你看我们不是很适合……
苏英俊说“我连自己心里面那份爱都掌握不到,哪有资格掌握安王府的兴衰。”,“只要你讲一句,我可以排除万难,同你远走高飞。为了你,我可以连八贝子都不做。”
男人爱你,那么所有的问题都将不会是问题,他必然会排除万难,来到你的身边。
看似不相关的人,其实我们都是息息相关,联系在一起。
若是没有枕仙什么的,施世纶在天堂遇见的五个人中,该是会有牛大力的存在吧。
一个是官,一个是想要入宫做太监,却被人利用的杂役。
牛大力奉鲁公公之命拿炸药给牡丹,炸死了施世纶的妻儿。
而后被鲁公公灭口,变成半个仙,在枕头中帮助施世纶破案赎罪。
牛大力把仅剩的仙气给吴君柔,保住了施家的血脉,自己也终于得道成仙。
你救救我,我救救你,如此多的舍己为人。
最终结局的时候不可避免要来个口号:“大力精神,造福人群,儿女成群!”
这种续集什么的,发现同样的人不一样的人物,觉得也是件趣事。
I被杀的妻子 II被杀的家属
I的盐枭 II的吴君瑜
I的大夫 II的冯之恺
I的卖菜阿伯 II的戏班班主
还有若干的三姑六婆类……
碎碎念完毕。