后来 在我把这件事讲出来给我国内的一个多年好友听的时候 她居然告诉我 她也经历的类似的事情 比我更严重 然后辞职了 这里我不想多说 但是她跟我述说的时候 她对她的遭遇 有两点让我很震惊 一个是 她一直在想是不是她做错了什么 她散发出了什么信号或者有什么她做的引人误会的?或者她是被诅咒了吗 不然为什么是她 遭遇这种事 另一个是 她极其害怕 被当作 victim 她觉得这是一直侮辱 而且中国是个community society 你永远别想get rid of it 除非你彻底换一个地方生活
这两点是我在遭遇那一切的时候 从来没有想过的 我不曾有一秒认为是自己的错 也不觉得victim是耻辱 all things I learnt from it is just that I am too weak to protect myself, to fight for myself. And Megan is right. No one has responsibilities to protect you. 这里我想说的就是 如果真的有人遭受了同样的事 正好看到了这篇文章 我想要告诉你 这不是你的错 it's never your fault.
我的这件事还让我发现了一个让人蛮心寒的事情, 就是even 你的朋友 也不会take your suffering seriously 就像Gretchen 在最后片尾说的"A lot of people, even women, are skeptical of harassment claims until they experience it themselves or know someone who has." 我的经历是 在我遭遇这件事的期间 我take a short break 去和我的两个朋友旅行 有天晚上我问我的女房东 nice old lady about it 她告诉了她年轻时候的故事 告诉了我她在学校工作的时候 被上司bully是怎么收集证据 最后提出辞职要赔偿的 然后她安慰了我 并且鼓励了我 去fight 去protect myself. 与此同时 我的两个朋友 在旁边笑 因为他们完全不当回事 他们觉得我怎么还在说这个事 怎么还没over it 我当时和她们吵了一架 现在想来 原来很多人对这种事情 是丝毫没有同理心的 即使是你的朋友 but we are tough. we must be tough. cuz that's how we live in this world.
God bless everyone, especially women. (LOL yes I am a feminist. sorry but not really.)