14919202
  • hello1810
    2015/2/3 17:54:11
    《熊出没之雪岭熊风》:穿越名利欲望的迷雾,回归“为何出发”的起点
           2015年1月30日、31日,这仅是向2月冲刺的两天,对于中国影坛而言,却是新一轮贺岁档影片上映浪潮的开始。其中公认最有票房号召力的,莫过于《奔跑吧兄弟》大电影和安吉丽娜.朱莉导演作品《坚不可摧》。然而,一部动画电影却在不经意间杀出,在同步上映的四日内,抢去了“跑男狂欢”的风头,赢得了票房(已破亿)和口碑(豆瓣评分
           2015年1月30日、31日,这仅是向2月冲刺的两天,对于中国影坛而言,却是新一轮贺岁档影片上映浪潮的开始。其中公认最有票房号召力的,莫过于《奔跑吧兄弟》大电影和安吉丽娜.朱莉导演作品《坚不可摧》。然而,一部动画电影却在不经意间杀出,在同步上映的四日内,抢去了“跑男狂欢”的风头,赢得了票房(已破亿)和口碑(豆瓣评分7.1、新浪微博评分8.1,截止到2月3日17:33)的双丰收。这部动画电影,就是《熊出没之雪岭熊风》。
           反对某些人用“圈钱”来评价一部电影的优劣,因为拍电影不就是为了赚钱嘛,而且好电影就应该有好票房,这有什么错?那有人会说,烂片也可能会有好票房啊,但我真心想问,既然知道是“烂片”,人家也没逼你去看,你只是因为“喜欢某某明星、某某题材,什么综艺节目最火”的期待而去看了,出来直呼后悔,那你怪谁?所以说,“圈钱”是影视作品的“天然属性”,但真正打动人心、可以称作“好电影”的,则是能够轻而易举地剥开其商业的“壳”,映入眼帘的,则是满满的诚意和不虚此行的惊喜。
           《熊出没之雪岭熊风》一开场,并没有将故事放置在熟悉的TV版背景中,而是将时光倒流,回到熊大、熊二和光头强共同的小时候,向我们揭示《熊出没》故事的前世今生。在这里,熊大和熊二度过了相依为命、无忧无虑的童年,但森林之外早已失去了平静。在那个“人定胜天”的火热年代,人们为了不甘放手的眼前利益,争先恐后地滥砍滥伐、不惜一切手段的疯狂,既让熊大熊二在恐惧中,在心里播下嫉恶如仇的种子,也与童年时的光头强“只想当个伟大的伐木工”的朴素理想,形成强烈的对比。
           但这一段为我们呈现的惊喜,不仅是熊大、熊二和光头强童年时的萌样,更在于小熊二与大白熊的邂逅。无数条闪闪发光的鱼,犹如触手可及却肆意遁藏的奇妙精灵,不断地在熊二身旁幻化和游荡,令人不禁想起《少年派的奇幻漂流》中的魔幻和绮丽;而大白熊以熊二“执鹿角”破冰而出,画风简直是宫崎骏笔下的龙猫和《驯龙高手》无牙仔的合体。在熊二眼里,拽着大白熊冲天一跃的瞬间,就是妈妈给兄弟俩讲的故事里,最美好的象征和最挥之不去的记忆。
           然而,作为兄长的熊大,在没有目睹大白熊之前,他一直觉得“白熊传说”,只是熊二的幼稚,甚至是逃避自己、好吃懒做、拒绝融入现实生活的理由。而熊大厉声斥责熊二,表达了他对熊二的愤怒、体现了其沉稳背后的世故,也让我们渐渐觉察,熊大对于熊二不再以前那样依赖自己,露出难以言表的担忧。可对于小镇而言,大白熊是令人惧怕的“山神”,触怒她将会导致火山爆发,将人类取得的一切全部毁掉;而远道而来的偷猎者,则将其看作“人生金卡”,能刷出财富和名望、英雄和尊严,刷出在欲望外衣下迷失,却依旧甘之如饴的“美好未来”。
           可我为之感到可怕的,不仅是偷猎者从未抛却和省悟的罪恶,更在于小镇居民,面对潜在或近在咫尺的灾难,未曾有过真正的敬畏之心,却仍以自身的欲望出发,不甘心放弃哪怕只有一丝的到手利益。“酒蒙子”老赵(神似某位深入人心的小品演员),堪称影片中仅次于“团子(大白熊)”的关键人物——在相安无事时,他酒后的“胡言乱语”,被人们当作危言耸听,甚至是笑话看,可在灾难真的要来临时,他所说的每一个字,却让每一个人深信不疑;在偷猎者的蛊惑中,他们没有选择静下心来去面对,反而在一团麻恐惧中,把所有的希望,都寄托在一个不知道从哪儿冒出来的“英雄”身上,妄想一举消灭山神。殊不知,利欲熏心下的奋力一搏,却带来了真正的毁灭。相信自己,失败了;相信英雄,也失败了。现在只能相信,大难临头,谁比谁跑得更快,殊不知这都是一瞬间的苟延残喘。
           但我还看到,熊二与“团子”的深厚情谊,光头强力挽狂澜的情义,以及他们充分感受到,友情、善良和美好,多么来之不易——“团子”看到熊二为了保护自己被人伤害,终于不再压抑怒火,而是选择摧毁一切;而熊二看到血流成河,光头强的“飞船”又被疯狂的“团子”一拳击碎,他擦干泪水,不惜冒着生命危险,将那块唤醒白熊善良天性的石头放回去。他知道这么做,不仅为了拯救世界、圣灵免遭涂炭,更为了他所有的好朋友——总是批评、欺负却时刻细心照顾他的熊大,一生亦敌亦友的光头强,“小伙伴们”吉吉、毛毛和小松鼠,还有“团子”,那个在童年记忆中永远给他力量和希冀的大白熊,凝聚着妈妈的爱与嘱托、纯粹的幸福和对美好的依恋,还有“熊之初”从未消散的,真诚、温暖、知足,以及信任、友谊、平淡……
           “熊,就得有个熊样!”联想起咱们东北这疙瘩儿常说的那句“瞧你这熊样”,不知道有没有人思考过,熊得是啥样?人又得是啥样?我们常说“你怎么这么熊”,可“天不怕地不怕”的我们,是否曾经拥有真正的勇敢;我们总慨叹“人心险恶”,却未曾扪心自问,面对物欲横流的江湖,口口声声“独善其身”,却选择随波逐流,带来更多的浮躁、不信任和恶意;我们往往为一去而不复返,或黯然神伤,或硬是挤出几滴眼泪,表达着不痛不痒的“伪善”,却没有认真想过为何会轻易失去,甚至不肯为此真正畅快地痛哭一场。当通过《熊出没之雪岭熊风》,穿越名利欲望的迷雾,跟随熊大熊二他们,回到属于每个人最初出发的起点,我们就会发现,昔日得到的一切,是那么不堪和可笑;曾经失去和抛弃的,是如此令人潸然泪下,甚至泣不成声;而现在回归的,是那么久违和心满意足,是终于明白“为何出发”的释然,更是今后前行的坚定与无悔。
           “人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”不堪回首的,永远是被欲望充盈、不堪入目的内心;而真正包容你的,则是最初的自己、最值得信赖的那些人、最开始便已融入血液和骨子里,最朴实的信念、向往和梦想。这让我想起,当初看电影的纠结——是跟着一帮孩子看“熊出没”,还是随大流看“跑男”。虽然知道那间放映厅里,除了孩子就是家长,只有我一个是“真正来看电影的成年人”,但我觉得还真是赚了。对于孩子,他们享受到了充满奇幻和美好的视听盛宴,明白了什么是友谊、勇敢、善良和正义,而对于我们,除了对这样一部有诚意、有进步的国产动画电影,发自内心的鼓励和敬意外,可以对影片里面某汽车品牌赤裸裸的植入广告吐槽,可以伸手触摸那向你游来的鱼和飞来的石头……脱离条条框框,放下所谓的架子和面子,让自己真正自在、任性、哭一回,找回那些纯粹和美好的东西,有何不好?
          总之,这是一部很正常的电影,请各位不要先入为主、戴“有色眼镜”,请不要没看过就在豆瓣上打一星、说什么“救救孩子”……“救救孩子”?麻烦您,还是先救救自己吧。
    【详细】
    73663054
  • 嘎嘣嘎嘣响
    2021/10/30 20:42:16
    脑回路清奇又特别特别有智慧的女主·····

    为了门当户对 把男朋友家整的从大官变负债累累的贫民 男朋友考科举作弊就各种作对让他落榜 好一个出发点是好意的女主

    男友爹和作弊的男友是有原则上问题 但你不是媳妇和老婆么 人家知道后怎么自处? 退一步说公公罪大恶极先不提 老公呢? 原来试卷被烧了被大伙嘲笑是老婆一手操办··· 哎呦·· 考验爱情的时刻来了呢

    为了门当户对 把男朋友家整的从大官变负债累累的贫民 男朋友考科举作弊就各种作对让他落榜 好一个出发点是好意的女主

    男友爹和作弊的男友是有原则上问题 但你不是媳妇和老婆么 人家知道后怎么自处? 退一步说公公罪大恶极先不提 老公呢? 原来试卷被烧了被大伙嘲笑是老婆一手操办··· 哎呦·· 考验爱情的时刻来了呢!

    【详细】
    13962205
  • 发条橙橙
    2018/3/17 21:34:43
    看到某些人的评论我就笑了~

    有些人就是喜欢美利坚的皿煮,自由,看什么电影都能黑天朝~

    又说天朝不能唱国际歌,你看看解放军乐团的曲目,有没有国际歌,再来说话好吗

    我是真的无语了,

    网上的睿智太多~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    有些人就是喜欢美利坚的皿煮,自由,看什么电影都能黑天朝~

    又说天朝不能唱国际歌,你看看解放军乐团的曲目,有没有国际歌,再来说话好吗

    我是真的无语了,

    网上的睿智太多~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    【详细】
    9231195
  • 芳菲小猪
    2014/7/11 18:31:22
    人在囧途 丈量幸福
    文/芳菲小猪

    每个人的一生都是一本书,里面满满的写着挫折和幸福。哪怕是再小的小人物,也会有一些经历值得大书特书。就好像现如今的影视剧,都越来越关心小人物的生活,家长里短,儿女情长,身边的故事往往是群众最为喜闻乐见的。正因如此,网络剧也正在跳开以前的恶搞整蛊,喜剧包袱还有层出不穷的重口味,开启了小清新接地气的治愈系,而即将于7月12日午夜上映的网络剧《午夜计程车》,就称得上是最具代表性
    文/芳菲小猪

    每个人的一生都是一本书,里面满满的写着挫折和幸福。哪怕是再小的小人物,也会有一些经历值得大书特书。就好像现如今的影视剧,都越来越关心小人物的生活,家长里短,儿女情长,身边的故事往往是群众最为喜闻乐见的。正因如此,网络剧也正在跳开以前的恶搞整蛊,喜剧包袱还有层出不穷的重口味,开启了小清新接地气的治愈系,而即将于7月12日午夜上映的网络剧《午夜计程车》,就称得上是最具代表性的治愈系网络剧。

    《午夜计程车》是由土豆网携手日本AMUSE集团联手打造的国内首部跨国合作网络自制剧,而这一日本团队恰是日本现象级神剧《深夜食堂》的原班人马。正因如此,《午夜计程车》也和《深夜食堂》一样走的是温情治愈的路线,没有轰轰烈烈的大场面,只有各色平凡人物轮番上演着他们身上的悲欢离合,酸甜苦涩,并且通过每一个小故事和小章节,传递出人间自有真情在,奇迹总会出现的温情正能量。

    和《深夜食堂》以厨师小林薰为核心和故事的推动者一样,《午夜计程车》整个故事的核心和推动者便是由成泰燊扮演的夜班出租司机。不同的是,这是成泰燊第一次出演网络剧,在剧中更多的也是扮演一个冷眼旁观的角色。很有零度角叙事的感觉。正是通过他的冷眼旁观,看尽了世间的人生百态,也看透了生活的本真和隐藏在那些细节背后小小幸福。

    在网络剧中,自然也延续了《深夜食堂》的风格和感觉,通过细致入微的人物描绘,细腻的拍摄风格,将暖心的感觉潜移默化到每一帧的画面中。就这样成泰燊一个人,一辆车,演绎出了十段漂亮唯美又略带淡淡忧伤的小故事。看过之后,就好像一顿简单清淡的夜宵一样,只不过填饱的不是肚子,而是每个午夜不眠的寂寞灵魂。

    而且,除了平淡叙事之外,这部网剧中也加入了玄幻的元素。就好像一只在泰国走失的狗狗不远千里走回家找寻主人的故事,就通过化作一个白胡老人而变得玄之又玄。只不过看后没有丝毫“聊斋”的异类感,反倒是多了一种类似于忠犬八公故事的感动——只不过忠犬八公是整日的守候等待主人归来,而这只狗狗是主动出击不远万里寻回了故乡……暖心的内涵,走心的故事,《午夜计程车》让我们更加明白了网络剧也可以大不同。

    人常说家家有本难念的经,普通人在这个社会的底层总会遭遇波折磨难。一趟计程车,就好像普通人的这趟人生囧途,莫可名状的起点,不可预知的终点,还有可能遇见的形形色色的各种人,上了对的车,也许下一秒就是幸福。但如果坐错了车、遇错了人,结局就可能大不同。但重要的是,我们每个人,其实都像是《午夜计程车》中的成泰燊一样用计价器的金额,一点一滴的丈量着自己的幸福。而这普通人浅浅的幸福,你看过之后,也会觉得心里很甜。
    【详细】
    67361122
  • 老鱼
    2015/10/27 21:53:01
    动画片《龙在哪里?》失败在文化上(黄佶)
    动画片《龙在哪里?》失败在文化上(黄佶)
      
      动画片《龙在哪里?》(导演胡陞忠)于2015年10月23日首映,这部投资过亿的影片,首日票房收入只有两百余万元。导致这部影片失败的原因不少,例如卡通角色形象不可爱,一律的绿豆眼,表情也单一僵化。但笔者认为最重要的失败原因是在文化知识上的失误。
      
      十年前,2005年11月11日,中国的龙落选北京奥运会吉祥物,其原因是
    动画片《龙在哪里?》失败在文化上(黄佶)
      
      动画片《龙在哪里?》(导演胡陞忠)于2015年10月23日首映,这部投资过亿的影片,首日票房收入只有两百余万元。导致这部影片失败的原因不少,例如卡通角色形象不可爱,一律的绿豆眼,表情也单一僵化。但笔者认为最重要的失败原因是在文化知识上的失误。
      
      十年前,2005年11月11日,中国的龙落选北京奥运会吉祥物,其原因是龙的英文名称是 dragon,而 dragon 在欧美等广大地区被视为恶魔。这一事件在中国引发了如何翻译龙的大讨论,海内外新闻媒介都做了报道。虽然 Loong 等新译法最终没有得到官方认可,但对 dragon 这一译法的质疑已经路人皆知。
      
      《龙在哪里》的英文片名是 Where's the Dragon? 也就是说仍然把龙译为 dragon。如果导演不知道前述争论,说明资料收集工作很不合格。如果导演知道这场争论,那么胆子应该大一些,把影片中的龙音译为 Long 或 Loong,或其它非 dragon 拼法,打出“为中国龙正英(文)名”的旗帜,继承北京奥运会的话题,以“龙殇十年,为龙正名”为口号宣传影片。
      
      现在选择了把龙译为 dragon,看上去四平八稳,但对弘扬龙文化毫无助益,自己也失去了一次占据“捍卫中国龙文化”道义制高点的机会,失去了一次成为舆论焦点的机会。
      
      导演说:“电影里还有个反派角色是‘凤’,而‘凤’在电影里‘疯了’。”
      
      这也是一个严重的错误。在中国文化中,“龙凤呈祥”这个概念已经家喻户晓,但影片却让龙凤相斗,严重颠覆了观众心中的即有观念,让人不舒服。
      
      好莱坞电影为什么令人喜爱?因为它们在细节上千变万化的同时,严格遵守着一些最基本的规则。
      
      实际上凤也不应该译为 phoenix,因为 phoenix 是一个悲剧角色,五百年要自焚一次,外形则很像鹰,没有美丽飘逸的羽毛长尾,和凤毫不相干。早在 1940 年代,凤已经被上海一家香烟厂音译为 Voong。
      
      龙和凤的翻译争议引出的知识,本来可以使影片写得很好看,而且也符合观众喜欢皆大欢喜结局的需求,同时向全世界介绍正确的中国文化知识。
      
      例如故事可以这样写:
      
      中国的龙(Loong)是一个正面角色的,但是西方的杜拉更(dragon)想在十二生肖中取代龙的位置,于是陷害和囚禁了龙。龙的爱人凤(Voong)为了寻找龙,历经千辛万苦甚至冒着生命危险。
      
      邪恶的杜拉更花言巧语,蒙蔽了菲尼克斯鸟(phoenix),赢得了她的爱情,让她助纣为虐。最后菲尼克斯鸟醒悟过来,悔不当初,在杜拉更想烧死龙凤的关键时刻,挺身而出,救出了龙凤,自己却葬身火海。(好莱坞的原则之一:即便不是自己主动,但干过严重坏事的好人最后必须死,实例可见《金牌特工》。)
      
      最后众人打败杜拉更,龙重新回到人间,龙凤的爱情更加深厚。而杜拉更被打败后逃逸,不知所终(为拍摄续集留下伏笔)。
      
      这部成本过亿的影片,如果能够花上千分之一的费用好好地做一些文化研究工作,命运可能完全不同。
      
    参考资料:
      
    1,“这部电影让我直面中国市场的残酷”,东方早报(记者:陈晨),2015年10月27日,http://news.hexun.com/2015-10-27/180144278.html
      
    2,黄佶:《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》,http://www.loong.cn
      
    (黄佶,2015年10月27日)
    【详细】
    76401741
  • sitemap