1987年的春末,在记忆里一直闪耀着一种明媚的暖色,夹带着成片黄色蔷薇林盛放的芳香,连穿过层叠深浅的绿树洒下来的跳荡的细碎的阳光都是宁静而芬芳的。如同一幅雷诺阿的画。而这份记忆的描绘者却并非我自己,而是这个版本的《傲慢与偏见》。
那一年还是个小小孩童的我,在一个周六的晚上,无意间在电视上听到一段悠扬的长笛,画面是一幅接一幅的复古的彩色插画,配合着一屏又一屏的英文字幕。这种片头画风绝对有别于那个年代的国产剧,对一个孩子的吸引力是致命的。庆幸的是我居然没错过一丝一毫。
油画一般的光影和画面,英国乡间的春天就这样徐徐展开在眼前。故事也平静无涟漪,家长里短,是是非非,一桌又一桌的牌局,一场又一场的舞会,衣着优雅讲究的英伦男女,他们之间情绪的克制和暗涌……年幼的我原本该对这些内容毫不关切,可就是猝不及防的,我一下子陷了进去。第一个星期六只播出了两集,而后是无比漫长的一个星期,终于等来了下一个周六……说起来那是人生第一次追剧体验吧?
其实那时的我,年龄小到还不懂什么叫私奔,为什么班奈特家的财产要被柯林斯继承,伊丽莎白不是最讨厌达西吗达西为什么要向她求婚……但所有这些不懂并不能阻碍我对《傲慢与偏见》的热爱,五集比较坑,因为第二个星期结束在一个特别尴尬的节点,而最后一集我还要等整整一周。
此时家里的藏书救了我,我突然发现原来自己家里早就有这本书,上海译文出版社,译者是王科一。于是在最后一集到来之前,我开始生吞活剥一般开读。四合院里拥有我最斑斓温馨的童年时光,然而,就因为看了四集BBC 1979年拍的这一版《傲慢与偏见》,四合院的氛围已经和这本书格格不入,小小的我惶惑不安。骑上刚学会的自行车,背着厚厚的书四处找适合读这本书的环境,离我家不远处的一个几乎无人打理的野公园为我奉上了最美的位置:公园的西南角是一大片黄蔷薇灌木,仲春时节不冷不热,一片嫩黄色的花海,散发出特殊的略带苦味的花香。就是这里了!我背靠在一棵树上,开始了带着春天气息的只属于我一个人的阅读。
许多人都把同样是BBC拍摄的1995版作为《傲慢与偏见》的经典。诚然,动用了Colin Firth 的这一版真的精致了许多,色彩也由于年代的关系,明亮艳丽。然而,多少年过去,每到仲春时节总还是习惯性的拿起《傲慢与偏见》再读一遍,有时读英文原版,中文版只选择王科一版。David Rintoul就是我心中从书里走出来的Mr. Darcy;而Elizabeth Garvie诠释的Lizzy也远胜于95版一脸痴肥、红苹果一样面庞的Jennifer Ehle~因为无论后世还会再拍多少版,无论通过越来越先进精准的影视设备、越来越高超的化妆造型、越来越舍得烧钱的服化道,都不会有这一版的返璞归真让人心动,都不会像这一版让我每每念及,心里都会瞬间盛开出一片芬芳的鹅黄色蔷薇,那是那时年幼的我、那时天空总是明媚的北京共同的春天的记忆。
后来因为这一版傲慢与偏见,我在一年的时间里通读了奥斯汀全部六部作品;高考的时候毫不犹豫选择了英语言文学,毕业论文也是奥斯汀小说研究。再后来工作,阴差阳错进入了媒体行业,生活当然不可能永远沉浸在春天的蔷薇林里。从实习生熬成了中坚力量,这一版的傲慢与偏见越来越成为只属于我的甜美记忆。年轻的小孩子们甚至连95版都没有听说过了,因为那时候他们可能刚刚出生。好在后来又有了凯拉奈特利的05电影版。
笑。奥斯汀刚开始动笔写“第一次印象”的时候大约1793年。5年后出版,更名为《傲慢与偏见》。而后,这本波澜不惊的书就一直屹立在英国文学之林,至今长青不衰。作品在,就总会有后来人为其赋予带有自己印记的新鲜生命,说不定用不了多久,又会出现更多乃至更不可思议的版本。每一代人都有权利拥有属于自己的经典。在这方面,古板的英国人真的给我们做出了特别好的榜样。他们乐此不疲地一遍又一遍拍摄自己国家的文学经典,每拍一次都会刷出一批新的拥趸。所谓文化的繁荣,思想的不朽,从来不是抱着一个版本奉为神明。
"Keep your breath to cool your porridge, and I shall keep mine to swell my song."