《不完美的她》翻拍自日剧《mother》,原版豆瓣评分高达9.4分,是一部震撼心灵,感人至深的作品;除了原创剧本非常的优秀,该剧卡司也是异常强大,周迅、赵雅芝、惠英红,在网剧中能看到此等阵容也实属难得,但是,却毫不让人激动或期待,因为这是再一次的日剧翻拍。
首先,我并不是完全的反对翻拍,翻拍有其价值:一、时间久远的剧,因为受技术、表现手法等限制,无法充分展示剧本的主旨或魅力,如《西部世界》,充分体现了这一点;二、原作确实是个很好的故事,但是是国外的剧。因为国外的剧,存在语言、文化和表现手法上的差异,不能很好的被本国的人所接受,加上国外的剧在国内的宣传会受到严重的影响。片方本着为国人推介一部优秀的剧本而翻拍,无可厚非。三、开放式的剧本,比如《西游记》、《三国演义》等古著,或历史题材剧等,因为年代久远,不会有人追诉版权的问题,导演亦可在原著的基础上赋予自己新的理念和构思,虽然翻拍过度也让人厌。
同时,翻拍在导演对原版的深刻理解后,融入本土化的情节,更易被国人所接受,也不能说是件坏事。
一直以来,中韩热衷于翻拍日剧,但是近来翻拍日剧简直多得有点过头,而且最近接连几部大火的剧,带来的多不是褒奖,而是争议,比较有代表性的如《深夜食堂》,问题出在不假思索,在完全没有本土土壤的情况下,生搬硬套,导致与国内现实情况和饮食文化习惯严重脱轨,同时融入了很多尬到不行的情节;又如最近较火的《安家》,原版《卖房子的女人》是典型的夸张式热血日剧,其亮点在于异于常人的女主、夸张式的喜剧表现手法、卖房子如卖人生的故事深刻反映出人性和日本社会存在的诸多社会现实问题、同时日漫式女主拥有超级强大的洞察力和卖房手法让你感到诸多意外和惊喜;但《安家》却是一部非常常规的传统的以“卖房”为蓝本的职场剧而已,如果改变部分情节,实则翻拍的必要性不大,因为基本上删除了原版中所有的看点;同时,《安家》(包含国内诸多日剧翻拍)过多的插入了男女主的感情主线,这如果放在原版日剧中,实际上对于日剧迷来讲,是削减了主角的魅力,日剧讲求的是纯粹和极致,所有情节均为主线服务,主线是卖房,那卖房才是剧的主题,所有剧情都为主题服务,CP可以观众自己脑补,但剧不会放入此类情节,如《Legal High》里的古门美,《doctor-X》里的大门,如此强势的存在,剧迷舍得他们被谁俘获吗,开玩笑,主要是导演和编剧有足够的信心,其剧的主题就能够吸引到观众,简直不屑于加入狗血造作的感情戏。
日剧翻拍在国内确实具有相当的利益基础,一、原创剧本好坏难辨,翻拍优秀剧本却避免了此类风险;二、日剧在国内受众较少,仍然能给大多数人带来新鲜感;三、好的剧本加上好的演员(或流量)基本上就保证了收视。但影视作品不光代表利益,其同时还代表了艺术,代表了人类的精神食粮。
过度翻拍,失去原创精神,造成的结果其实是恐怖的。一、近年来,国内优秀的剧集少之又少,即便是难得的一部佳作,实际上也是乏善可陈的类型片,难于看到新意;二、一个良好的影视环境,应该满足众多不同的观剧市场,爆米花可以有,治愈内心可以有,直面人心的可以有,探讨人性的都可以有,但是国内的剧集却非常的单一;三、原创水平逐步走低,原创作者不受重视,剧本会越来越依赖国外影视作品;四、是最重要一点,国外好的剧集,是在国外的社会文化环境下诞生的,改编成国内的剧本,往往会失掉其灵魂。如果国内没有好的原创,就代表我们久久无法看到符合我国国情的好的剧集,并且这种希望还离得越来越远,这真是喜欢影视的人不愿见到的。当然这也仅仅是一个喜欢影视的人发表的感慨。
最后补充一点,希望导演能明白,原版最打动人心的是下面这一点,一张图就能代表了。