因为空调老化的缘故,我讨厌夏天已经有三年了,但是这部电影让我重新发现了夏天的美丽与温柔。
一开始对这部电影完全陌生,只因为有一张免费的票才冒雨跑去看了,感谢送我票的小伙伴。
电影名为《狮子彻夜无眠》,英文名为《The Lion Sleeps Tonight 》,这句话英汉直译过来应该是:今夜狮子睡了。那为什么会在引进的过程中意思完全颠倒了,狮子怎么就从睡了变成一夜没睡
因为空调老化的缘故,我讨厌夏天已经有三年了,但是这部电影让我重新发现了夏天的美丽与温柔。
一开始对这部电影完全陌生,只因为有一张免费的票才冒雨跑去看了,感谢送我票的小伙伴。
电影名为《狮子彻夜无眠》,英文名为《The Lion Sleeps Tonight 》,这句话英汉直译过来应该是:今夜狮子睡了。那为什么会在引进的过程中意思完全颠倒了,狮子怎么就从睡了变成一夜没睡呢?
解构一下歌词:
Hush, my darling, don't fear, my darling , The lion sleeps tonight。
哦,亲爱的,不要怕,我的小宝贝,今夜狮子睡了。
这样一理解,才知道狮子是一个很可怕的东西,小宝宝们会因为害怕它而睡不着。狮子睡了,大人和小孩才能安睡。
总算明白了,我想这电影跟狮子压根没几毛钱的关系。
如果说整部电影中真的有谁整夜无法入睡的话,那应该是谁呢?毫无疑问,应该就是如今已迟暮的男主角让。他不仅一个晚上没法好好入睡,而是几十年来,他都没有好好睡过。
不管是醒着还是睡着,他心里始终放不下一个人,那个在23岁时就离开了这个世界、离开了他的年轻姑娘——朱丽叶。年轻时的让爱上了年轻的朱丽叶,他们应该是彼此爱慕。让为了自己的梦想离开了心上的姑娘,他们失去了联系。很多年后,让才知道朱丽叶死了,有人说她是自杀。
直到让七八十岁了,让还是对朱丽叶无法释怀。年少的夏天多么的美好啊,阳光暖洋洋的,树上的蝉鸣也觉得格外悦耳,水面波光粼粼……年轻的生命是那样的可爱,好像永远也不会知道忧愁是什么模样。几个在路边遛狗的姑娘,撞上几个毛小伙,只要一个擦肩,就可以改变自己的方向,一起去冒险吧,哪怕是去一个恐怖短片里扮演一个灵魂也好。
在这样无忧无虑的夏天里,让与朱丽叶应该也携手走过。多年后的一个午后,绿叶还是在风中边摇边睡,让坐在树下,终于在梦中与心中的人重逢。
让:亲爱的朱丽叶,年少时的我是那样的无知,过了很多年我才明白我只爱你。(你离开得是那样的匆忙,使我留下了太多的遗憾,我满腹的深情还没来得及跟你诉说。不知道我死后该以怎样的面目去见你?几十年来,我每日盼望着与你真正相聚的那一天!)
朱丽叶:我早就知道了(你只爱我)。
让:亲爱的,那我一丝的愧疚也没有了,只一心盼望着我们早日见面。不管狮子睡没睡,我终于可以睡一个好觉了。
电影里的歌真的太好听,夏天拍出来的是那样的美,差点进入了电影里,在阳光里美美地睡去。
陪我妈看了一点点 里面竟然有汉军投诚百姓欢天喜地的画面 看了就觉得恶心 清朝本来就是劣币驱逐良币 文明倒退的一个朝代 野蛮弑杀 扬州十人嘉靖三屠杀了多少汉人 崇祯十七年,李自成攻入北京,崇祯在煤山自缢而亡,统治江山276年的大明宣告覆灭。此后,满清鞑子入关,烧杀抢掠,以满人为尊的大清开始统治中华。 汉人自古重气节,在明末得到了充分的表达。李自成围攻京城时,太监张殷劝皇帝投降,被崇祯一剑刺
陪我妈看了一点点 里面竟然有汉军投诚百姓欢天喜地的画面 看了就觉得恶心 清朝本来就是劣币驱逐良币 文明倒退的一个朝代 野蛮弑杀 扬州十人嘉靖三屠杀了多少汉人 崇祯十七年,李自成攻入北京,崇祯在煤山自缢而亡,统治江山276年的大明宣告覆灭。此后,满清鞑子入关,烧杀抢掠,以满人为尊的大清开始统治中华。 汉人自古重气节,在明末得到了充分的表达。李自成围攻京城时,太监张殷劝皇帝投降,被崇祯一剑刺死。见到已经无力回天的大明江山,崇祯回到宫中,先安排自己的几个儿子出宫,然后对着周皇后说:你是国母,理应殉国。皇后二话没说,解带自缢而亡,袁贵妃也跟随皇后而去,随后太平公主被砍伤双臂,6岁的昭仁公主被刺身亡。最后崇祯前往景山自缢身亡,陪同自缢的还有太监王承恩
天子守国门,国亡天子亦亡,崇祯最后的遗言说勿伤百姓一人,何其悲壮。大臣们听说皇帝自缢后,并不是收拾财务,为自己找后路,而是纷纷跟随殉国。重量级的大臣自杀殉国众多,例如:大学士范景文、户部尚书倪元璐、左都御史李邦华、兵部右侍郎王家彦、大理寺卿凌义渠等等皆举家殉国,王章、赵撰骂敌而死。
都说锦衣卫害人,但是在忠义面前,锦衣卫都指挥王国兴,锦衣卫指挥同知李若珪,锦衣卫千户高文采并一家十七人等等皆在国难面前选择了以身殉国,宫中太监、宫女数千人集体上吊身亡,虽然出身卑微,也没有人知道他们是谁,他们同样也用命来告诉历史他们的态度。
然而如今这个阉割了中国人气节的朝代缺堂而皇之的被放到了电视里 似乎有着多大功绩一样的被歌功颂德 还一再的丑化明朝 更令人难以置信的是 将他们放到了一个英雄的位置 他们何德何能能够站在那个位置上 我不知道导演是不是汉人 如果他是汉人 那他就是个不折不扣的汉奸 无耻之徒
请记住19年第一支登顶珠峰的队伍来自中国。强烈建议大家去电影院观看,真的能够身临其境的感受到攀登珠峰时的紧张和惊心动魄。同时,不知道为什么这样好的电影反而没什么人看。拍摄团队冒着生命危险为世人记录下这些惊险的瞬间,却并没有观众买账,这是多么悲哀的一件事情。至此,也让我从今以后多了一个念想,希望自己有生之年能够登顶一次珠峰,受到珠峰的恩惠。
请记住19年第一支登顶珠峰的队伍来自中国。强烈建议大家去电影院观看,真的能够身临其境的感受到攀登珠峰时的紧张和惊心动魄。同时,不知道为什么这样好的电影反而没什么人看。拍摄团队冒着生命危险为世人记录下这些惊险的瞬间,却并没有观众买账,这是多么悲哀的一件事情。至此,也让我从今以后多了一个念想,希望自己有生之年能够登顶一次珠峰,受到珠峰的恩惠。
刚开始看女主人设真的劝退,太傻白甜了也不怎么懂事,可是后面家里破产后,她也有努力出去找工作。做任务的时候也很聪明,还是有脑子的,她有成长起来,后面就很好看了。
全剧演员演技都在线,特别是女主姆妈演技真的好,全程不出戏甚至开始磕cp了,听说严屹宽在这部剧发福了,真的一点没看出来,以前看他演的剧没啥感觉,但这部剧他简直帅得一塌糊涂,恕我见识浅薄,可以说是我见过最帅的男演员。这部剧服化
刚开始看女主人设真的劝退,太傻白甜了也不怎么懂事,可是后面家里破产后,她也有努力出去找工作。做任务的时候也很聪明,还是有脑子的,她有成长起来,后面就很好看了。
全剧演员演技都在线,特别是女主姆妈演技真的好,全程不出戏甚至开始磕cp了,听说严屹宽在这部剧发福了,真的一点没看出来,以前看他演的剧没啥感觉,但这部剧他简直帅得一塌糊涂,恕我见识浅薄,可以说是我见过最帅的男演员。这部剧服化道很好看,光是看男女主也可以看下去,剧情有很多意想不到的惊喜。
“余生太长,她太难忘”真的让人动容,充满对这个人的爱意和世道的无奈。
奇葩的名字我们见得不少,毕竟连“王者荣耀”都已经能上户口了,但如果你妈给你取名叫“希特勒”是种什么体验?什么?很酷?那是因为我们是中国人,但如果你是德国人呢?
那这个问题就很严重了!电影《一次聚会》就讲述了一个这样的故事。
一个德国普通的中产阶级家庭
奇葩的名字我们见得不少,毕竟连“王者荣耀”都已经能上户口了,但如果你妈给你取名叫“希特勒”是种什么体验?什么?很酷?那是因为我们是中国人,但如果你是德国人呢?
那这个问题就很严重了!电影《一次聚会》就讲述了一个这样的故事。
一个德国普通的中产阶级家庭,丈夫是大学文学教授,妻子是高中语文老师,他们正在等待几位至亲好友的到来,在家中举行一次聚会。
最先到的妻子母亲的养子,陪伴妻子长大的义兄,他是一位交响乐团的乐手,随后到来的是妻子的弟弟,一位学识平平但事业成功的房产经纪人。
丈夫与妻子的弟弟颇为不对付,一个轻蔑对方粗鄙不文,另一个嫌弃对方拽文作态,“战火”就在这两人之间爆发了。
随份子作为一个乡村的基本礼数,渗透着非常丰富的人情世故与人生哲理,看到了熟悉的画面,流水席与大灶台,厨师带着伙夫和桌椅板凳来到,淳朴的乡村人,艾丽娅所饰演的一个朴实务实的农村妇女,没有过多的追求,但求安稳的日子,小伙也从好高骛远,最终来到了脚踏实地的过活。这种乡土习气浓厚的片子,不需要多么华丽的布景,也不需要多么曲折的情节
随份子作为一个乡村的基本礼数,渗透着非常丰富的人情世故与人生哲理,看到了熟悉的画面,流水席与大灶台,厨师带着伙夫和桌椅板凳来到,淳朴的乡村人,艾丽娅所饰演的一个朴实务实的农村妇女,没有过多的追求,但求安稳的日子,小伙也从好高骛远,最终来到了脚踏实地的过活。这种乡土习气浓厚的片子,不需要多么华丽的布景,也不需要多么曲折的情节,但却是我国社会最本真的反应,尤其是在现代文化强烈冲击的当下。
这部电影在看第一遍的时候,将精力大致集中在了台词文本上,再看第二遍的时候,才更多地关注剧情、构图、场景、心理活动等内容。
或许是因为男女思维方式不同地原因,发现在捕捉演员情感细微之处,女导演所呈现出来的画面往往更加细腻,自然。尤其是像这种文本性又很强的女同性恋片,它的一字一句,每个画面所对应的电影镜头或许都只是冰山一角。而导
这部电影在看第一遍的时候,将精力大致集中在了台词文本上,再看第二遍的时候,才更多地关注剧情、构图、场景、心理活动等内容。
或许是因为男女思维方式不同地原因,发现在捕捉演员情感细微之处,女导演所呈现出来的画面往往更加细腻,自然。尤其是像这种文本性又很强的女同性恋片,它的一字一句,每个画面所对应的电影镜头或许都只是冰山一角。而导演要做的就是让观众透过画面的冰山一角窥探其全貌。
在我看来,本片的导演恰恰做到了这点。
怀着对这部电影的喜爱之情,以及对文本台词的浓厚兴趣,遂将阿比盖尔日记中的台词整理下来。
Tuesday, January, 1st, 1856
Fair and very cold.This morning,ice in our bedroom for the first time all winter.
(天气晴朗而寒冷,我发现卧室结冰了,这是今年的第一次)
The water froze on the potatoes as soon as they were washed.With little pride,and less hope, we begin the new year.
(土豆刚洗好上面水就结成了冰.没有一丝锐气,也不抱任何希望,新的一年又开始了)
On the porch after sunup,I could hear the low chirping of sparrows in the hedgerows that are now buried in the snow.
(站在日出的门廊,我能听到麻雀的声音,它们在雪中的树篱上低鸣)
Dyer has maintained that with good health,and a level head,there is always an excellent chance for a farmer willing to work.
(戴尔一直坚信,只要有好的身体,保持头脑冷静,那么勤勉的农民就一定会有好运降临)
He feel he can never fully rid himself of his burdens.And I’m certain that because his mind is in such a bad state,it affects his whole system.
(他觉得自己永远也无法摆脱那些负担.我敢肯定,那是因为他的精神状态很差,这影响了 他整个人)
He told me this morning that contentment was like a friend he never gets to see.
(他今天早晨告诉我,满足对他来说遥不可及)
Since our acquisition of this farm,my husband had kept a ledger to help him see the year whole.
(自从收购了这个农场,我丈夫就开始记账,为理清一年的财务情况)
This way he knows what each crop and field pays from year to year.
(这样他就知道每年每种作物,每块地的收成)
And Dyer has asked me to keep a diary of matters that might otherwise go overlooked.....
(戴尔当我写好备忘录,避免忘记一些事情)
From tools lent out to bills outstanding.That I have done.
(像是借出的工具或者未付的账单我一直在写)
But there would be no record in these dull and simple pages of the most passionate circumstances of our seasons past.
(但这些单调而简约的记录从来没有记录我们真正重要的事,我们过去的岁月)
No record of our emotions or fears.Our greatest joys.Our most piercing sorrows.
(没有记录过我们的心绪,我们的恐惧,我们的幸福,我们刺骨的悲伤)
With our child,it was as if I’d found my bearings.But I too rarely told her that she was our treasure.
(有了孩子后,我仿佛找到了人生的意义,但是我很少告诉她,她是我们的珍宝)
She often seemed separate from us,as if she was working at just fitting in where she could.
(她很独立,好像在努力适应身边的一切)
There is something so affecting about mute and motionless grief and illness in a child so young.
(有些事情如此令人心痛,她小小的身体经历着无言而凝滞的忧伤和病痛)
She put her arms around me and said nothing else.But it felt like we were speaking.
(她双臂环抱着我,什么也没说,但又像什么都说了)
I have become my grief
(我沉溺在悲伤之中)
Sunday, February, 3th
“Welcome sweet day of rest”,says the hymn.
(“迎接幸福的安息”,赞美诗是这样写的)
And Sunday is most welcome for it’s few hours of quiet ease.
(星期天是最受欢迎的,因为大家可以享受片刻安宁)
As for me ,I no longer attend.After the calamity of Nellie’s loss,what calm I enjoy.
(至于我,我不再参加了,在失去了内莉后,我想获得安宁)
does not derive from the notion of a better world to come.
(不是为了未来或者死后的天堂)
I want to purchase an atlas.
(我想买本地图集)
Monday, February ,4th
Why is ink like fire?Because it is a good servant,and a hard master.
(为什么说墨石是火?你能驾驭它,它就是忠仆,你不能驾驭,它就是难缠的魔鬼)
My self-education seems the only way to keep my unhappiness from overwhelming me
(我不断学习,好像只有这样才能从悲伤中保持自我)
She saw I had noticed her hair,and admitted she had been vain about it as a girl.
(她看到我注意到了她的头发,她承认,从小她就对自己的头发感到自豪)
She said that back then,she’d worn it longer and plaited in a bun at the back of her head.
(她说那时候他的头发比现在长,然后在后脑勺上扎个马尾)
In the winter sun through the window,her skin had an underflush of rose and violet.
(冬日的阳光透过窗户,她的皮肤呈现出玫瑰和紫罗兰的颜色)
which so disconcerted me that I had to look away.
(它使我如此不安,以至于我不得不把目光移开)
As always,when it came to speaking and attempting to engage another’s affections,circumstances doomed me to striving and anxiety.
(像往常一样,当我想说话或者试图吸引别人注意力的时候,我总是对周围一切感到焦虑)
From my earliest,I was like a pot-bound root,all curled in upon itself.
(从少年时代起,我就像一颗长在锅里的树,所有根全部蜷缩在一小块空间)
Thursday, February ,14th
Dyer’s third night with the fever.
(戴尔发烧的第三个晚上)
I’ve restored him somewhat with an enema of molasses,warm water and lard.Also a drop of turpentine next to his nose.
(我尝试让他舒服些,试了灌肠治疗,用糖浆 温水 和猪油灌肠,还在他的鼻子滴了松节油)
I spent the day reconsidering my conversation with Tallie
(我花了一整天回忆我和胎莉的谈话)
We compared childhood beds......Mine in which the straw was always breaking up and thinning out.And hers,which was as hard,she claimed,as the Pharaoh’s heart.
(我们比较了小时候的床,我的床是稻草的,总是散架,很松软.她说,她的床非常硬,像法老王的心一样)
Her manner is sweet and clam and gracious.And yet her spirits seem to quicken,at the prospect of further conversation with me
(她的举止甜美 平静 亲切 ,还有她的精神似乎在变好,希望能和我进一步交谈)
I find that everything I wish to tell her loses its eloquence in her presence
(我发现我有很多想说的在她面前说不出口了)
Tuesday, February ,19th
My reluctance seems to have become his shame.His nighttime pleasure,which were never numerous,have curtailed even more.
(我的不情愿似乎成了他的耻辱.他本来就不多的晚间娱乐时光甚至变得更少了)
And I have so far refused to engage his persistence on the subject of another child
(到目前为止,我一直拒绝接受他在另一个孩子的问题上执着的追求)
Monday, February ,25th
Finney and Tallie’s bond confounds me.At tines,when their eyes meet,they seem yoked in opposition to one another,while at other times,there seems a shared regard.
(芬尼和泰莉的关系使我困惑.有时,当他们的目光相遇,他们看起来像敌人,而在其他时间,似乎有一个共识)
There is something going on between us that I cant unravel.
(我们之间发生了一些我无法想明白的事)
The great storm began with a faint groaning in the northeast. It was like a noise of a locomotive.
(大风暴开始了,东北方向传来微弱的呻吟声,那声音就像火车发出的噪声)
Monday, March ,17th
Half the chickens are lost.I dug ice and snow from their dead open mouths in an attempt to revive them.
(一半的鸡都死了,我从他们半开的嘴里挖出冰和雪,试图救活他们)
The Widow Weldon’s son,on his rounds,reported that Tallie had gotten home sately,with ,he thought,only a bit of frostbite.
(威尔顿寡妇的儿子,在他巡逻的时候,告诉我泰莉已经安全到家了.他觉得泰莉只是有点冻伤)
Thursday, April ,10th
Biscuits and dried mackerel for breakfast.Dyer has augmented the padding in the cattle pens with his hoardings of maple leaves and old straw.
(我们早餐吃了饼干和干鲭鱼,戴尔给牛栏里补充了一些稻草,还用枫叶和干稻草做了一个临时栏杆)
It always seems that Tallie will never appear.But I remind myself that time and the needle wear through the longest morning.And I have noted that when she does arrive,my heart is like a leaf
Borne over a rock by rapidly moving water.
(似乎泰莉永远不会再出现了,但我数着日子,用针线活打发漫漫清晨.我意识到,当她真的到来时,我的心就像一片落叶被湍急的水流推向了岩石)
Saturday, April ,12th
I spent the last two days...Very damp,cloudy and cool.Smoky.Perhaps the forest is somewhere on fire.
(过去这两天,空气是潮湿的,多云的,凉爽的,如烟雾般的,也许森林深处着火了)
Monday, April ,14th
A terrible bad spring so far,but the clover has come up through it,and is all right
(到目前为止,这都是一个糟糕透顶的春天,但是三叶草已经长了出来,还不错)
Thursday, April ,17th
Rain in torrents nearly all night.The lane is flooded and the ditches brim full.
(倾盆大雨几乎下了整夜,巷子被淹了,水沟也溢满了)
This morning,only a slight shower.Tallie came later than her usual time today.She offered no explanation.
(今天早上只有毛毛细雨,泰莉今天比平时来得晚,她没有做出任何解释)
Tuesday, April ,22th
I felt,looking at her expression,as if she were in full on a flood tide,while I bodded along down backward.And yet,I never say on her countenance the indifference of fortunate towards the less fortunate.
(我能感觉到,从她的表情中感觉到,她好像乘着风速般极速前进着,然而我却在倒退,然而,我从未从她的脸上看出幸运之人对不幸之人的漠不关心)
Friday, April ,25th
Astonishment and joy,Astonishment and joy,Astonishment and joy,
(惊喜与喜悦,惊喜与喜悦,惊喜与喜悦)
Friday, May ,30th
The sunshine streaming through the branches makes a tremendous farrago of light and shade.We hold our friendship between us and study it,as if were the incomplete map of our escape.
(阳光穿过树枝,明暗交错,我们保持着友谊,逐渐深入,就好像那是我们逃跑的残缺地图)
When the day is done,my mind turns to her,and I think,with a special heat.
(一天结束,我的思绪飞向了她,还带着一股特殊的激情)
“Why are we to be separated?”
(“为什么我们注定要分开?”)
When she left,I was like a skiff at sea with neither hand nor helm to guide it.
(她离开的时候,我就像是海上的小船没有手也没有舵来引导)
Sunday, June,8th
All afternoon,a hawk has been using a single cloud above us as its own parasol.
(整个下午,一只鹰一直在用我们头顶上的云当做自己的遮阳伞)
Our whole house now seems both angry and repentant.God help us.
(我们全家现在看起来记愤怒又后悔.上帝保佑我们)
When three days went by without a word from her.I stole over to her house to look on her from what I imagined to be a vantage point of perfect safety.
(三天过去了,她一点消息也没有,我悄悄地来到她家附近一处我认为绝对安全的高地看她)
By turning the lens piece,I could draw her face hearer,and hold it there until she turned away.
(通过运转镜头,我能清楚的看到她的脸,并保持这个位置,直到她转身离开)
Her image provoked a sensation in me like the violence that sends a floating branch far out over a waterfall’s precipice before it plummets.
(她的形象在我心中激起了千层浪就像一根漂浮的树木在有悬崖的瀑布上突然下降.
Monday, June,9th
Merciful father...Turn the channel of events.
(仁慈的天父,转动了命运的齿轮)
Wednesday, June,11th
Dyer has been silent all day,and I was happy to be left in my solitude.
(戴尔一整天都沉默不语,但我很高兴自己能待着)
My mother once told me in a fury when I was a little girl that my father asked nothing of her except that she work in the garden,harvest the produce,preserve the fruit,tend the poultry, milk the cows,manage the household duties,and help out in the fields when needed.
(我还是个小女孩的时候,母亲曾怒气冲冲的告诉我,我父亲除了让她在花园里工作对她毫无要求,收获果实,保存果实,照料家禽,给奶牛挤奶,管理家务,在需要的时候帮助他们.)
She said she appeared in his ledger only when she purchased a dress.
(她说只有在买衣服的时候才会出现在他的账本上)
And how have things changed?Daughters are married off so young that everywhere you look a slender and unwilling girl is being forced to stem a sea of tribulations,before she is even full-grown in height.
(事情是如何改变的,女儿们这么年轻就嫁人了,到处都是苗条又不情愿的女孩被迫去阻止一片苦难的海洋.甚至在她身高发育完全之前)
The Mannings’ oldest daughter tipped over an oil lamp and it set the house ablaze.
(曼宁家的长女翻倒了一盏油灯,然后房子就着火了)
From the house by the flames,she heard calla from her sister who was trapped in the upper loft.
(被救出来之前,她听到被困在阁楼里妹妹的呼救声)
Back at the table.Tallie kept strict custody of her eyes.Her husband’s mood seemed to have darkened.He served the pastries and creams himself,leaving only her plate empty.
(回到桌子上,泰莉一直控制住自己不四处乱瞟.她丈夫的情绪似乎变得阴沉起来.他亲自端上糕点和奶油.只有她的盘子是空的)
Saturday, June,21th
My heart a maelstrom.My head a bedlam.A whole week an no visit from Tallie.No word.
(我的心是个大漩涡,我的脑袋一片混乱,整整一个星期,泰莉都没来看我,也没有她的消息)
My anxieties often force me to stop my work.and pace the house like an inmate.I have to see her.
(我太焦虑了,没法干活,我像个囚犯一样在屋子里踱步,我必须见到她)
Monday, June,23rd
Dyer said Mrs. Nottoway recalled spotting their caravan on the county road in the late evening,heading northwest.She believed she spied Tallie’s figure alongside her husband’s but was unsure.
(戴尔说诺托维夫人有看到他们的大篷车,深夜里沿着乡间小路上往西北方向去了.她觉得她看到了泰莉的身影,和她丈夫一起,但是又不确定.)
A hired hand,she thought,was driving the second wagon.
(她觉得有一个雇工正在驾驶第二辆马车)
Sunday, June,29th
I spotted the sheriff on his way to church.I conveyed my accusations,to no response.
(我在警长去教堂的时候碰到了他,我向他报告了此事,但没有得到回应.
Dyer said that no one would investigate a crime without evidence that a crime had been committed.
(戴尔说没有人会调查一起没有证据证明的罪犯)
I refused to calm myself.so he tied me to a chair and administered laudanum.
(我拒绝冷静下来,所以他把我绑在椅子上,给我注射鸦片酊)
Monday, June,30th
Bleary and short of breath from the laudanum...I wake weeping,retire weeping,stand before my duties weeping.
(因为鸦片酊使我精神不济,呼吸急促,我哭着醒来,哭着睡去,哭着看着我要干的活)
Sunday, July,6th
I am a library without books,a sea of fear,agitation and want
(我是一座没有书的图书馆,我是恐惧,焦虑和欲望的海洋)
Dyer speaks of how much we have for which to be grateful.I sit violently conscious of ticking clock while he weeps at what he imagines to be his own poor,forgotten self.
(戴尔说我们有很多值得感激的东西,当他为自己想象中的,可怜的,被遗忘的自我哭泣时,我坐在那只觉得滴答作响的闹钟吵得厉害)
Wednesday, July,9th
Despite some hours without the laudanum,I was so befogged and wild with grief,that Dyer left me for the afternoon.unsettled and way or my state.
(尽管有一个小时没有打鸦片酊,我还是如此迷茫,如此悲伤.戴尔今天下午没有管我.对我的处境感到不安和担心)
Tuesday, July,22nd
收到来信
Abigail,Abigail,Abigail.I’m sorry that all I have to send you is this letter, and I’m sorry for all that a letter cannot be.Even the best letter is just a little bit of someone.I’m sorry I never dot to say goodbye,and I’m sorry that we seem to have traded one sort of misery for another.It turns out that houses deep in the backwoods always seem to be awful and unnatural in their loneliness.If there were only a ruined abbey around there with bats in it,the view would be pertect.Our roof is ramshackle and sheds water nicely in dry weather,but we have to spread milk pans around the floor when it rains.Still,outside the kitchen,there are already anemones and heart’s-ease,and even prettier flowers which my stupidity keeps me from naming for you.I believe I’ve enjoyed myself less these last few weeks than any other female who ever lived.During what little time I have to my self,Finney reads aloud instructions for wives from the Old Testament.But when it comes to the Bible,I have to say that there are a lot of passages he may know word for word,but which haven’t touched his heart.I can’t account for his state of mind except to say that my company must be intensely disagreeable to him.And if that’s the case,I’m sorry for it.
What’s to become of the thousands of our sex,scattered out in the wilderness,and obliged to tax our strengths?I felt as if,at that selfsame hour when our prospects were brightest,that in the dim distance a black shadow approached.And yet still,imagine the happiest for us of the sort in which who two families previously at daggers drawn are miraculously brought together on love’s account.It is your face I bear trough the night.It is to you I devote a dreaming space before I turn myself to sleep,but there is no sleep.It’s as if within me everything clamors for air,and I think if it’s like this now,what will it be like later?I send you what love and support I can.I send you all my heart’s hopes.Abigail.
Please know that force alone couldn’t have gotten me here to a place like this.I was told I had to act in support of interest,happiness and the reputation of someone I once loved.
(请记住,只靠蛮力是不可能把我带到这样的地方来的.我被告知我必须采取行动来维护.我曾经爱过的人的利益,幸福和名誉)
As far as I can figure,we’re now still only about 85miles apart.But of course,people like us don’t go on long visits.
(据我所知,我们现在距离只有85英里,但是当然,像我们这样的人是不能出远门的)
Dyer refused first to permit my departure,and then to accompany me,and only caught up to the cart at the end of our property and climbed aboard.We were the very picture of anguish,rattling along side by side .
(戴尔先是拒绝我的离开,然后跟着我,追上了马车,我们用尽钱财,爬上了船.我们就是痛苦的真实写照,肩并着肩摇摇晃晃)
The night was fair and warm with the appearance of a coming rain.A shower.
(那天天气晴朗,暖和,似乎要下雨了.下的是阵雨)
It’s so hard to write about hoe much I want to thank you,but I have to set start somewhere.Abigail...I want to tell you that being with you,even alone,has been like being a part of the biggest and most spacious community I could ever imagine.
(很难写出我有多么感谢你,但我必须开个头,阿比盖尔...我想告诉你,跟你在一起,即使是一个人,也像是成为了我能想象到的最大最宽敞的社区一员)
I feel closer to you than I would a sister since everything amazing that I feel.I chose to feel.
(我和你比和亲姐妹还要亲,因为我感受到了那些美妙的事物.我选择去感受)
And do you know what memory it is that I most cherish?
(你知道我最珍贵的回忆是什么吗)
It’s of you turning to me with that smile you gave me,once you realized that you were loved.
(是你意识到我爱你时你转向我报之以微笑)
I have no way of knowing what is to come,but I do know that all of the trust.and care and courage we shared that will all shine on us,and protect us.You are my city of joy.
(我无法知道将会发生什么,但我知道,我们彼此之间的,相互信任,相互关心,相互鼓励,都会照耀我们,保护我们)
You are my city of joy.You are my city of joy.
(你是我的欢乐之城,你是我的欢乐之城)
Sunday, August,31st
Weather very hot and sunny.I cleaned out the shed,which was full of rusty and dusty rubbish.
(天气炎热,阳光明媚,我把棚子打扫干净了,那里到处都是生锈的,满是灰尘的垃圾)
Washed the window,and preserved apples for the winter.Fourteen dollars from the sale of our milk and butter.
(擦洗过窗户,把苹果封起来过冬,我们的牛奶的=和黄油卖出去14美元)
I have cut my hand with a paring knife.I console myself with the conviction that someday in the future when Dyer is forced to travel to Syracuse for feed or supplies,I will join him,and take his rifle and go to Skaneateles and kill Finney where he sits.
(我的手被削皮刀割伤了,我以坚定的信念安慰自己如果未来某一天戴尔不得不前往锡拉库扎寻找食物和生活用品,我会和他一起带着他的步枪去斯卡尼阿特勒斯杀了芬尼)
Dyer has been at work on the barn.Each day,we enact our separation.Sometimes after it gets dark,we walk over the hills across our upper fields ,for the wide,wide view.
(戴尔一直在谷仓工作,每一天,我们之间的隔阂都在扩大,有时天黑以后,我们翻山越岭,穿过高地,为了有广阔的视野)
And Dyer tries to imagine us as we were,while I try to imagine Tallie,and that cordial and accepting home that existed solely in our dreams.
(戴尔试图想象我们还是原来的样子,但我想着泰莉,和那种亲切又包容的家庭,可惜这一切只存在于我们的梦中)
I imagine Tallie and Nellie somewhere together.and Nellie running her brush through Tallie’s hair.
(我想象着某个地方,泰莉和内莉在一起,内莉用梳子梳着泰莉的头发)
I imagine banishing forever those sentiments of my own that she chastened and refined.
(我想象着永远放逐那些由她切磋琢磨而成的我的情感)
I imagine resolving to do what I can for Dyer.
(我想象着我下定决心要为戴尔尽我所能)
And I imagine continuing to write in this ledger,here,as though this was my life.
(我想象着继续在这本账簿上写下去,在这里,好像这就是我的生活)
As though my life was not elsewhere.
(好像我的生活不在别处)
《使女的故事》透过一名使女的眼睛,描述了一个宗教极权统治国家中,人是怎么沦为“社会工具”苟活的。在这里,每一个人都活在严格的监控下,尤其是女性,她们被定义成“国家财产”,被编配给上层男性使用。在这里,女性不可以识字,更不可以工作,她们按照不同的功能被培养成不同的社会工具。有的成为上层统治者的生育工具,有的成为花瓶配偶,还有的成为劳力。
街道随处可见的墨镜警察,禁止使用敏感词汇语言
《使女的故事》透过一名使女的眼睛,描述了一个宗教极权统治国家中,人是怎么沦为“社会工具”苟活的。在这里,每一个人都活在严格的监控下,尤其是女性,她们被定义成“国家财产”,被编配给上层男性使用。在这里,女性不可以识字,更不可以工作,她们按照不同的功能被培养成不同的社会工具。有的成为上层统治者的生育工具,有的成为花瓶配偶,还有的成为劳力。
街道随处可见的墨镜警察,禁止使用敏感词汇语言,将同性恋定义为疾病去治疗,不不不,这个故事其实离我们并不遥远。然而无比讽刺的一幕,里面很多对话和潜规则我们已经上演了几千年,也没有谢幕的意思,反倒是愈演愈烈。
看这部剧是2018年2月25号,这一天同样见证了历史意义的一天,很讽刺,对吧?
先来说说现在。
现在的伦敦大家还是很浪,大量app约人很容易,大量的party event,但是有两点最大程度抑制了hiv在同志人群中的传播。
1. U=U. Undetectable=Untransmit
先来说说现在。
现在的伦敦大家还是很浪,大量app约人很容易,大量的party event,但是有两点最大程度抑制了hiv在同志人群中的传播。
1. U=U. Undetectable=Untransmittable. 就算你感染了hiv,只要按时吃药,按时检查,控制住体内病毒量,不传染给你的partery是完全没有问题的。
2. 假如你不能保证自己一直在进行安全性行为,也不能保证你的伴侣hiv status,按时服用PREP ( PrEP(全称Pre-Exposure Prophylaxis),它是一种预防HIV感染的方法,通过提前服用抗病毒药物,使之在体内达到一定浓度,从而阻止HIV入侵,降低HIV阴性人群感染HIV的风险。 )可以99%让你不被感染HIV. (还是有丙肝,梅毒,超级淋病等非常非常棘手的性病感染的可能性的,如果可以,尽量不要乱交)
其实这篇文章10年前就想写的。只是没有想好适合的平台。
然后最近就看到了这部剧,虽然80年代hiv泛滥的时候80年出生的我还是处男,但是写写我的经历也算是个回顾。
我是97年在北京上的大学,大二的时候开始了第一次的性生活,也不是啥值得骄傲的事情,在某个猥琐的场所失去了我的第一次。忘了从哪儿接受到的知识,就觉得hiv跟同志有着非常强烈的正相关。(当时就有新闻说,中国hiv感染者过百万)所以很担心。大三的时候学校组织要献血,很担心会被查出来hiv,这样的话就彻底身败名裂了。
于是提前几天试图去大学附近某知名综合医院去查血,找到咨询台,小心翼翼的问大妈,请问哪里可以查艾滋病?大妈像看怪物一样看了我一眼,说,大小伙子查这个干嘛?我直接语塞。
她看我没有想走的意思,想了想,说,你去门诊后面出国体验的地方问问。我走上那个临时建筑二楼,问他们,请问你们这儿查艾滋嘛?一女的回答说,不单独查,你要是出国体验可以。
于是就彻底放弃了。
后来就硬着头皮去献血了。
再后来就找了比较稳定的男朋友,性生活基本完全不带套。
再后来就到了英国学习,中途大部分都是都是有男朋友的,偶尔偷吃或者在空窗时候yp也都是带套为主。当然,kj一般都是不带套的。这期间对hiv的恐慌也少了一些。
再后来某次通过gaydar.com的聊天室约了一个目测大概55岁-60岁左右老头,非常hung,大概有9寸吧。我给他口了一会儿,然后就带套尝试了一下,当然是不行的。遂放弃。闲聊我就开玩笑问他,你尺寸这么可观,年轻的时候肯定很浪吧,该不会是poz吧?
他愣了一下,说,我是poz啊。不过我一直在吃药,你应该没事的。
我当时就傻住了,第一次跟poz的接触!而且我bj的时候没有带套!
我说,你应该提前告诉我的。他说,我不觉得我们进行的行为有任何可能导致你会感染的地方,所以不觉得我需要告诉你,而且,你也没问啊。(感激他事后没有骗我的同时,我还是很愤怒的。他有在发生行为之前告诉我的义务,不管我有没有问)。
我愤然,直接就出来了。回到家是凌晨两点多。我就在gaydar的聊天室里面问我该怎么办。
里面善良的看客们就告诉我说,你还愣着干嘛,赶紧去挂急诊,要求PEP啊。
我去看了急诊,被护士姐姐晾了两三个小时,终于在早上7点多见到了医生。医生给我抽了血,然后问起我的情况,有几个重点, 1,有没有anal,2. 有没有内射,他跟我说像我这种只是没有带套口的话几乎没有风险(it's unlikely for you to catch the virus. the risk is extremely low),应该是不需要吃药的。但是我坚持,强调说也不知道那个poz在anal 的时候套子有没有破,他也没办法,只好给了我开了two mixed的pep(根据你的感染的可能性的评估,有两种药混合或者三种药混合的pep)。
给了4天的药量,后来25天的药需要到当地的性病诊所接着取,因为还需要有后续的测试。
性病诊所里面的胖护士跟我聊天,我问他说,你oral的时候会带套嘛?他给我翻了翻白眼说,god no. 然后就跟我说通过oral感染的机会非常非常低,几乎只有理论可能。实际检测到100%确定的case没有报道。(这个有待商榷,只能说可能性非常非常低)
我把28天的疗程吃完了。每天在早饭cereal之后服用,也没有出现什么副作用。
再后来就有机会认识了一些其他的poz的人,还是很担心,但是就好了很多。也得知unsafe行为的更大风险是其他的std,包括e肝跟梅毒,如果不及时治疗,后果可能会很严重。会给自己,给你接触的人带来很大的麻烦。
再后来就是知道了prep,最近几年英美都开始大范围在同志人群中普及了。有了这个,基本上控制住了hiv在同志人群中的传播。尤其是最近这两年,基本上只要你有这方面的担心,都可以获取免费的prep的药物。而且还有所谓的daily mode跟event mode都同等有效。
前两天刚刚看到,中国也开始规模化试点了,
“科学解救了广大的同志人群。
感谢伟大的何大一教授。”
看完这部剧,我只想这么说。
好幸运晚出生了这二十年。
剧情
唐朝的皇宫中有十二个御封的侍卫首领,以十二生肖前加“御”字称呼,分守宫中十二个宫禁,十二宫中分藏着皇帝的十二件镇国之宝。大内失火,六宫失职,丢失了六件镇国宝物,皇帝震怒,追究侍卫首领的责任。“御狗”贾牙误以为皇帝要杀他,深夜潜逃回家,带着妻小东躲西藏十几年,最后发觉长安附近的有德镇最安全就安顿下来。 贾牙改名为贾发。可
剧情
唐朝的皇宫中有十二个御封的侍卫首领,以十二生肖前加“御”字称呼,分守宫中十二个宫禁,十二宫中分藏着皇帝的十二件镇国之宝。大内失火,六宫失职,丢失了六件镇国宝物,皇帝震怒,追究侍卫首领的责任。“御狗”贾牙误以为皇帝要杀他,深夜潜逃回家,带着妻小东躲西藏十几年,最后发觉长安附近的有德镇最安全就安顿下来。 贾牙改名为贾发。可怜贾发出逃时走得匆忙,多年的积蓄来不及拿,只是顺手抄了太医的一本医书,之后自学成才成了一名医生,靠着行医养家糊口。并小有积蓄,十几年下来总算开了一间小客栈。可谁想到,皇宫当年震惊天下的失窃案,竟然是皇帝一手炮制的假案,皇帝之所以不惜代价地这样做,为的是找岭南王的麻烦。皇帝跟岭南王是亲兄弟,一起长大、一同读书,皇帝的丑事岭南王都知道,也因为这个,皇帝把弟弟封到山高路远的岭南。皇帝没想到的是,岭南王是个闲不住的人,闲在岭南竟然写回忆录消磨时光,而且专写皇帝的丑事。皇帝急忙炮制一个假案,好借机到岭南将岭南王的手稿没收。可岭南王太了解哥哥的为人了,皇宫一丢东西,岭南王就上书威胁皇帝,只要皇帝对他梢有不利,就将《回忆录》刊印,发行全国。皇帝无奈只得等待机会。原来的侍卫首领都逐步恢复原职位了,就贾发一个成了受害者。
岭南王去世后,岭南王的次子袭爵成了新岭南王,而新岭南王的哥哥番禺公一直眼红岭南王的爵位,他一面谎称新岭南王残暴,一面在岭南王出巡的时候派人袭击,新岭南王落入山间,失去了记忆,成了一个名叫海朱乔的乞丐。岭南王失踪,王位空悬,番禺公上奏皇帝希望封他为岭南王。这给皇帝送来了搜查《回忆录》借口,皇帝不惜栽赃,说在岭南王府发现了当年丢失的镇国宝物,将岭南王府彻底搜查了一遍,不仅如此,连岭南公的府邸也搜查了,结果一无所获。皇帝大怒,将岭南王免爵,番禺公降爵为侯。岭南公偷鸡不成,蚀了把米。
皇帝怀疑是新岭南王将《回忆录》带走了,于是四下寻找新岭南王。皇帝的举动牵动了番禺侯(原番禺公),他不断地散步谣言,惟恐弟弟有一线生机。皇帝被番禺侯的谣言牵着走。最后走进了贾发已经安稳的生活,将贾发一家的生活彻底搞乱了。因为贾发招的大女婿海朱乔就是已经失忆的岭南王。而《回忆录》就藏在海朱乔身上。
如何继续过安稳的生活享受天伦之乐,如何过上更好的生活出人头地,如何排除万难实现个人抱负,如何识破谎言讨回公道,如何保全性命逼皇帝认错...成为了贾发一家人面前的一道道障碍,当然这一切都是在轻松、诙谐的气氛中完成的。
------
主题曲:东南西北十二圈
东南西北整番几档
打够十二圈
台前风光睇得化
似比世间醉迷乱
本人今天春风得意
公众实眼冤
被人抢糊风水转
究竟世事欲难断
招牌招式真家伙
风格实在坚
审时观色谂真下
最多弃糊当陪练
输赢轻松清新爽快
苦恼抛一边
江湖凶险走多趟
博到抽水做慈善
Rap:鸡糊亦系糊
做牌好辛苦
搞甘大阵仗
边个够胆认师傅
心狠又手辣
破坏美丽形象
佢对对糊,冇得估
我鸡糊截佢糊
我睇对家,顶上家
卒住下家
你心软慈悲手软就会变输家
虽然话麻将台上就吾好拣女婿
唔通十二圈落场就会变亲家
大起又大落,搞盘清一色
世事没绝对
可能系混一色
整色又整水
但求真情趣
我对对碰梗是够招积!
东南西北经得起跌
睇透十二圈
台前风光几番转
各位潇洒莫疲倦
东南西北春风得意
走去吃海鲜
输赢都开心好相见
各位再会论豪杰
有天再会论豪杰
论豪杰
在一个无聊的夜晚,安安静静地看完了三少爷的剑。不得不说这确实是一部好剧。但是我却一点都不了解这部剧。这是在无聊的时候偶然间看到的罢了。
电影开头就是一场打戏,从燕十三出场的着装上来说的确给人以震撼的形式,原来何润东可以这么丑阿。但是我知道这部电影里我一定会喜欢上燕十三这个角色的。因为我知道燕十三一定是一个有故事的人。
燕十三一定经历了很多不为人知的故事,所以导致了他一
在一个无聊的夜晚,安安静静地看完了三少爷的剑。不得不说这确实是一部好剧。但是我却一点都不了解这部剧。这是在无聊的时候偶然间看到的罢了。
电影开头就是一场打戏,从燕十三出场的着装上来说的确给人以震撼的形式,原来何润东可以这么丑阿。但是我知道这部电影里我一定会喜欢上燕十三这个角色的。因为我知道燕十三一定是一个有故事的人。
燕十三一定经历了很多不为人知的故事,所以导致了他一个恶人的形象。就像电影里说的哪样,“我以前怕别人欺负所以弄花了脸,结果脸花了也就真成了一个恶人。”其实想想燕十三未尝不想当一个匡扶正义的侠客呢?可是他却偏偏成为了一个人看人害怕的怪物。当他在村里的时候所有的人都害怕他,只有几个孩童偏偏不怕。这难道还不能反映出些值得我们深思的东西嘛。其实之所以燕十三会变成这幅人不人鬼不鬼的形象还不是别人逼他这么做的嘛。其实燕十三是一个真正地侠客,可以从背后杀人,却光明磊落的告诉他人。不会像神剑山庄一样看似光明磊落实则暗度陈仓。所以我喜欢燕十三的光明磊落。
燕十三最后知道自己不久休矣的时候竟然寻得一方净土,在知道三少爷死后把剑扔进海里。我想问天下何人可以做到呢。也许这也正是燕十三的魅力所在吧。
这部电视剧虽然三少爷是主角中的主角,但是我们却可以从燕十三的身上看到学到很多东西。可以反思我们自己。有些时候我们是不是也会以貌取人?看似十恶不赦的人我们就远离,看到光鲜亮丽的人我们会主动凑上前去。其实多看看哪些十恶不赦的人你会发现他们身上有很多故事,你也会发现他们要真实很多。并且他们身上的故事更真实,更能打动人们。
其实这部电影只是反映出很多现实的无奈和关于人性的丑恶吧。坏人不一定很坏,好人也不定有多好。相反,也许好人即是坏人,坏人既是好人也说不准呢。总之我觉着我们应该以最真诚的心去看待每一个人。这样才会发现别人身上的优点吧。
在来说说燕十三和三少爷的感情吧。虽然相识不过一段时间可是燕十三却把他当成最大的敌人和最好的朋友。并且在最后的决战中死于他手。这是何等的气魄。其实我觉着燕十三不一定真的打不过三少爷,只是他知道自己将要死去,宁可被尊重的对手杀死也不希望死在病榻之上。这也是燕十三的人格魅力所在吧。就像亮剑里面李云龙一样死也要死在冲锋的路上。
再细细品读一下燕十三其实不仅拥有大气魄也实则是一个有些幽默风趣的人,再他知道三少爷没死的时候先是大法雷霆,拿剑就要去找三少爷比武,不过想起自己把自己的毕生所学都交给了三少爷却也是非常简单地说了一句“我打不过他,我都把剑法交给他了”这句话怎么可能是哪个外表冷酷,杀人如麻的燕十三所说呢?
不得不说,这部电影真的很好,我也真是喜欢上了燕十三这个角色,虽然我没读过原著是什么样子,不过冲燕十三这个角色我也要去读一读原著。
第一次写影评哈,写的乱码七糟的,请多包涵呗。