戴维·赫伯特·劳伦斯,1885年9月11日生于英国中部诺丁汉郡的采煤区伊舍伍德镇。在后来的文学创作中,他常常以他的家乡为故事发生和发展的地点,他称之为“我心爱的地方”。劳伦斯在诺丁汉高中毕业。之后,他曾在布莱克伍德镇一家外科医疗器械工厂做工,后来因患肺炎离开。在养病期间,他常到钱伯斯家的海格斯农庄去走访,认识了杰西·钱伯斯以及其他一些青年人。他们的共同兴趣是读书。
1902年~1906年,劳伦斯在伊舍伍德一家小学做教师。在这些年里,劳伦斯开始写诗,同时创作小说。1907年,他在《诺丁汉卫报》举行的短篇小说竞赛中获奖。1908年,他获诺丁汉大学的教师合格证。同年秋季,他离家去伦敦,在教学的同时,继续写作。他的诗歌通过杰西·钱伯斯呈递给当时很有影响的《英国评论》的主编福特·麦道克斯。
1909年,福特在《英国评论》上将这些诗作发表,同年福特还出版了劳伦斯的短篇小说《菊馨》,这引起出版商海涅曼的注意,海涅曼和他联系进一步出版事宜。他母亲1910年过世。他和母亲的关系非常紧密,母亲的去世成为他一生的转折点。母亲死后,劳伦斯曾患过的肺炎又犯,后来发展成导致他早逝的肺病。
1911年,劳伦斯停止教学,决心以写作为生。这一年,他的小说《白孔雀》面世,劳伦斯正式开始写作生涯。劳伦斯同时在撰写和修订《儿子与情人》。
《劳伦斯中短篇小说选》
第一次世界大战期间,劳伦斯因主张和平、夫人因为是德国人,夫妇二人都无法取得护照,不断受到官方的骚扰。他们被指责为德国做间谍,1917年被官方赶出康沃尔,直到1919年他们才被允许移民国外。这一年是他们流浪生活的开始。这一段遭受迫害的经历后来在他1923年出版的小说《袋鼠》的自传性一章里做了描述。这之后一直到劳伦斯过世,他们一起度过了长达十几年的流浪生活;这段经历劳伦斯称之为“野蛮的朝圣”。
1915年,《虹》问世。这是一部关于两姐妹在英国北部成长的故事,它问世后就被政府以淫秽的罪名查禁了。这时劳伦斯开始写作《迷途的女孩》,未能完成,1920年又重新改写和修订。
第一次世界大战后,劳伦斯离开英国,此后只回去过两次,做短期逗留。他与妻子到处流浪,先后到几个国家和地区游历,包括澳大利亚、意大利、斯里兰卡、北非、墨西哥、法国以及西西里,在每个地方都只做短住。
1922年,他们到美国,欲在美国长住,但身体不允许。劳伦斯在墨西哥的陶斯农庄上住的时间最长,前后有几年之久,在这里他曾梦想建立一个乌托邦社团,但他的肺病曰益严重,1925年只得返回意大利的佛罗伦萨。在这期间,他不断修订《查泰莱夫人的情人》,此书1928年在巴黎以私人版本形式出版。
1930年,劳伦斯在法国南部的旺斯死于肺病,享年44岁。她妻子的第3任丈夫后来把他的骨灰放置在新墨西哥山里一个小教堂里。
戴维·赫伯特·劳伦斯
劳伦斯曾和几个女人往来,诸如杰西·钱伯斯(《儿子与情人》里玛丽安的原型)、海伦·克尔克以及他的未婚妻露依·巴罗斯,但最后都断绝关系。1912年,他和他在诺丁汉大学的一位语言教授的夫人弗瑞达·冯里奇陶丰相识,二人堕入情网。弗瑞达比他大6岁,她抛弃丈夫和3个孩子,与他出走到当时法国和德国有争议的边界地区巴伐利亚她的老家梅尔兹去,成为他的终身伴侣。梅尔兹当时是德国的军事要塞,劳伦斯被冠以英国间谍的罪名而被捕,后来弗瑞达的父亲从中斡旋,才被释放。1914年,劳伦斯和弗瑞达回到英国,当年7月结婚。
年份
作品
原文名
类别
1911
《白孔雀》
TheWhitePeacock
长篇小说
1912
《逾矩的罪人》
TheTrespasser
长篇小说
1913
《爱情诗集》
LovePoemsandOthers
诗集
《儿子与情人》
SonsandLovers
长篇小说
1914
《孀居的霍尔罗伊德太太》
TheWidowingofMrs.Holroyd
剧本
《普鲁士军官》
ThePrussianOfficerandOtherStories
短篇小说集
1915
《虹》
TheRainbow
长篇小说
1916
《意大利的黄昏》
TwilightinItaly
游记
《阿摩斯》
Amores
诗集
1917
《瞧,我们走过来了》
Look!WeHaveComeThrough!
诗集
1918
《新诗集》
NewPoems
诗集
1919
《海湾》
Bay
诗集
1920
《一触即发》
ToughandGo
剧本
《恋爱中的女人》
Womeninlove
长篇小说
《误入歧途的女人》
ThelostGirl
长篇小说
1921
《欧洲历史上的运动》
MovementinEuropeanHistory
论文
《精神分析与无意识》
PsychoanalysisandtheUnconscious
论文
《乌龟》
Tortoises
诗集
《大海与撒丁岛》
SeaandSardinia
游记
1922
《亚伦的手杖》
Aaron’sRod
长篇小说
《无意识幻想曲》
FantasiaoftheUnconscious
论文
《英格兰,我的英格兰》
England,MyEngland
短篇小说集
1923
《小甲虫》
Theladybird
中篇小说集
《美国经典文学研究》
StudiesinClassicAmericanLiterature
论文集
《袋鼠》
Kangaroo
长篇小说集
《鸟、兽、花》
Birds,BeastandFlowers
诗集
1924
《灌林中的男孩》
TheBoyintheBush
与斯金纳合作的小说
1925
《烈马圣莫尔》
St.Mawr:TogetherwiththePrincess
中短篇小说集
《关于豪猪之死的断想》
ReflectionsontheDeathofaPorcupine
散文集
1926
《羽蛇》
ThePlumedSerpent
长篇小说
《大卫》
David
剧本
《太阳》
Sun
短篇小说集
《欢乐的幽灵》
GladGhosts
短篇小说集
1927
《墨西哥的早晨》
MorninginMexico
游记
1928
《骑马出走的女人》
TheWomanWhoRodeAway
短篇小说集
《查泰莱夫人的情人》
LadyChatterley’sLover
长篇小说
《劳伦斯诗集》
TheCollectedPoemsofD·H·Lawrence
诗集
1929
《劳伦斯画集》
ThePaintingsofD·H·Lawrence
绘画作品集
《三色紫罗兰》
Pansies
诗集
《我与快乐罗杰的小论战》
MySkirmishwithJollyRoger
散文
《逃跑的鸡》
TheEscapedCock
中篇小说
《色情文学与淫秽行为》
PornographyandObscenity
论文
1930
《荨麻》
Nettles
诗集
《散文集锦》
AssortedArticles
散文
《〈查泰莱夫人的情人〉刍议》
AProposofLadyChatterley’sLover
论文
《少女与吉普赛人》
TheVirginandtheGipsy
中篇小说
《干草堆里的爱情》
LoveamongtheHaystacks
短篇小说集
1931
《启示录》
Apocalypse
散文
《机器的胜利》
TheTriumphoftheMachine
诗集
《嫉妒》
长篇小说
《两只蓝鸟》
TwoBlubird
短篇小说
参考资料
“劳伦斯是伟大的小说家之一,他正是主要以英语文学传统中第一流小说家的身份而留名于世的。”(英国文学评论家利维斯评)
“劳伦斯正是为了在作品中显示自己真切的理想,不写则已,要写就要写出惊世之作,无论是主题之鲜明,还是人物之傲世,无论是形象之出格,还是语言之犀利,总之,在自己的小说中必须是一个有血有肉有思想有个性有真理的实体。这就是劳伦斯的价值所在。”(学者毛信德评)
由于劳伦斯创作基本仍属于现实主义范畴,书中对情感和性爱的描绘显得非常直白,毫不隐讳。这在他所处的时代中是很罕见的。《虹》就曾因为其中包含的女同性恋情节而一度被禁,而一位出版商则声称:“《儿子与情人》是我读过的最淫秽的一本书”。
《查泰莱夫人的情人》曾经在英国引发了一场重大的淫秽丑闻。由于书中对性爱露骨的描写(或许也因为“情人”是来自于工人阶级),英国法院甚至以“猥亵罪”为名立案审查。然而其出版机构“企鹅图书”最终赢得了这场官司。