Kiroro-好きな人.flac


歌手 : Kiroro 
语种 : 国语

Kiroro-好きな人.flac


作曲 : 玉城千春
作词 : 玉城千春
好きな人がつらい时に
喜欢的人难过的时候
一绪にいてあげられない
没办法陪在他身边
今直(います)ぐ逢(あ)いに行って
现在就想马上去见你
ギュツてきつく抱(だ)きしめたい
把你紧紧的抱在怀里
これからずっと二人だから
从今以后我们会一直在一起
神きっと试练下(しれんくだ)した
所以神一定会给我们很多试炼
幸(しあわ)せすぎると后でダメになる
太幸福将来肯定没有好结果
だからこんな时\り越(こ)えよう
所以现在一定要忍耐
逢(あ)えなくなるね见送るよ
变得不能再见面了 送送你吧
さよならの前に抱(だ)き合う
说再见之前再拥抱一次吧
背中(せなか)にまわされた大きな手
和那双环绕着我的大手
あの顷ずっとあなたを
我一直爱着你
独(ひと)り占(し)めていたよね
那时的我只想霸占着你
今(いま)では声(こえ)だけでも
而现在却连声音都显得珍贵
こんなに大切なのに
说再见之前再拥抱一次吧
逢(あ)えなくなるね见送るよ
变得不能再见面了 送送你吧
さよならの前に抱(だ)き合う
说再见之前再拥抱一次吧
颜を上げて](ほほ)を寄(よ)せて笑颜(えがお)でいった
仰起脸,转过脸庞,那是你的笑脸
电话やべルかけまくって
虽然打个电话能传达我的思念
持ち(つた)えているのに
拿好呀
どうしてこんな风(ふう)に
为什么风那样
(なみだ)ばかり溢(あふ)れてる
泪水不自觉流了下来
逢(あ)えなくなるね见送るよ
变得不能再见面了 送送你吧
さよならの前に抱(だ)き合う
说再见之前再拥抱一次吧
背中(せなか)にまわされた大きな手
和那双环绕着我的大手
逢(あ)えなくなるね见送るよ
变得不能再见面了 送送你吧
さよならの前に抱(だ)き合う
说再见之前再拥抱一次吧
颜(かお)を上げて](ほほ)を寄(よ)せて笑颜(えがお)でいった
仰起脸,转过脸庞,那是你的笑脸
逢(あ)えなくなるね见送るよ
变得不能再见面了 送送你吧
さよならの前に抱(だ)き合う
说再见之前再拥抱一次吧
背中(せなか)にまわされた大きな手
和那双环绕着我的大手
离れてても 心の中(なか) 君が居るから
即使你不在我身边 你依然在我心里