きっと忘れない.flac


歌手 : ZARD 
语种 : 国语

きっと忘れない.flac


きっと忘れない
【绝不会忘记】
眩しいまなざしを
【那耀眼的目光】
信じたい 信じてる
【想相信 会相信】
あなたが変わらぬように
【相信你始终 不会改变】


every day every night

泣いたりしたけど
【那个季节里 总在以泪洗面】
誰にも話せなくて
【未曾对谁 敞开过心扉】
無器用だけど
【笨拙的我】
せいいっぱい あなたを愛した
【曾尽自己 最大努力】
あの季節
【爱过你】
暮れゆく都会
【夜幕降临的街】
あふれる人波
【人潮熙熙攘攘】
今にも笑顔で
【我始终在笑着】
あなたが現れそうで
【盼望着你归来】


きっと忘れない
【绝不会忘记】
また冬が来ても
【纵使寒冬来临】
想い出 抱きしめていたいから
【想紧紧抱住回忆】
空の彼方へと
【将所有的悲伤】
悲しみ吹き飛ばせ
【抛到天空的彼方】
信じたい 信じてる
【想相信 会相信】
あなたが変わらぬように
【相信你始终 不会改变】


別れは粉雪
【分别时 飘起的细雪】
淋しさが胸に積もる
【孤寂于 心间堆积】
「また会いたい」
【化作一句 「好想再次见到你」】
どうして あの時
【为何当初】
傷つけあったのだろう
【要互相伤害呢】
強がるしかなくて
【如今却只能 故作坚强】
星くずの中
【星空之下】
間に合うように
【你总有办法 绕开堵塞】
渋滞抜けて
【准时把我】
送ってくれたね いつも
【安全送到家】


きっと忘れない
【绝不会忘记】
眩しいまなざしを
【那耀眼的目光】
せつない約束が痛いけど
【纵使悲伤的约定 叫人心痛】
遠く離れても
【就算天各一方】
心は止まらない
【心动也未曾停歇】
あきらめたい あきらめない
【几度想要放弃 却又未曾放弃】
孤独がドアを叩く
【任由孤独 敲打心房】


きっと忘れない
【绝不会忘记】
また冬が来ても
【纵使寒冬来临】
想い出 抱きしめていたいから
【想紧紧抱住回忆】
空の彼方へと
【将所有的悲伤】
悲しみ吹き飛ばせ
【抛到天空的彼方】
信じたい 信じてる
【想相信 会相信】
あなたが変わらぬように
【相信你始终 不会改变】


きっと忘れない