黄昏にMy Lonely Heart.flac


歌手 : ZARD 
语种 : 国语

黄昏にMy Lonely Heart.flac


作曲 : 栗林誠一郎
作词 : 坂井泉水
そう淋(さび)しくなるのは わかっていたつもり
变得如此寂寞 明明是我能预知的
私(わたし)から サヨナラを言(い)い出(だ)した あの日(ひ)
由我 提出分手 的那一天
待(ま)ち合(あ)わせのカフェ(cafe)には
在相约的咖啡馆里
いつものミルクティー(milk tea)
一如往常的奶茶
言葉(ことば)をのみすぎて 味(あじ)もしなかった
吞下了太多要说的话 已经食不知味
ねぇ あなたは何(なに)が許(ゆる)せなかったのか
喂 哪里得不到谅解
わかっているはずヨ
你应该知道才对
私(わたし)からは言(い)いたくない…
我不想自己说…
涙(なみだ) あふれてく
泪 已盈眶
痛(いた)むのよ この心(こころ)が
好痛啊 我的心
別(わか)れは お互(たが)いを傷(きず)つける
分手 伤害了彼此
これで本当(ほんとう)によかったと 言(い)いきかせた
告诉你「这样做真是太好了」
帰(かえ)りの電車(でんしゃ)は blue
回程的电车是blue
黄昏(たそがれ)に my lonely heart
黄昏里 my lonely heart
そう私(わたし)から電話(でんわ)かけちゃ いけないのね
是啊 原来是我不能打电话给你了
いつもの telephone number 指先(ゆびさき)がたどる
熟悉的telephone number在指尖犹疑
真夜中(まよなか)にあなたから
若深夜里从你口中说出
「またやり直(なお)そう」と
「让我们重新来过」的话
言(い)われても困(こま)るし…
似乎也会是很困扰的事…
自分(じぶん)でもよくわからない
连我自己也不很清楚
涙(なみだ)止(と)まらない
泪水 不能抑止
こんなにも好(す)きだったなんて
真是的 即使我依旧喜欢着你
何故(なぜ)眩(まぶ)しい思(おも)い出(で)だけ
为什么只剩耀眼的回忆
揺(ゆ)れるの?
飘动着呢?
これで 本当(ほんとう)に よかったと 思(おも)えるまで
「这样做真是太好了」让你自己到认同为止
季節(きせつ)を見送(みおく)るでしょう
就已经是过了季节转换的时候吧
黄昏(たそがれ)に my lonely heart
黄昏里 my lonely heart
涙(なみだ) あふれてく
泪 已盈眶
痛(いた)むのよ この心(こころ)が
好痛啊 我的心
別(わか)れは お互(たが)いを傷(きず)つける
分手 伤害了彼此
これで本当(ほんとう)によかったと 言(い)いきかせた
告诉你「这样做真是太好了」
帰(かえ)りの電車(でんしゃ)は blue
回程的电车是blue
黄昏(たそがれ)に my lonely heart
黄昏里 my lonely heart