ClariS - ドライフラワー.flac


歌手 : ClariS 
语种 : 国语

ClariS - ドライフラワー.flac


永遠に枯れない花を
永远不会凋零的花儿
ブーケにして飾りたい
想要用来装饰成花束
色褪せた思い出さえも
就算回忆慢慢褪去了
消してしまえずに
也不会全都消逝无迹

ドライフラワー

作詞:奥村イオン




握ったら壊れてしまう
越是紧握却会失去
元通りには戻せないよ
更不会在回到曾经

思い出のかけらを集めて
将记忆碎片连起来
あの日のことを 探し出してた
为了能想起那一天

ふたりだけの記憶は
只属于我们两个人的回忆
検索できるのに 画面の中は触れない
会想起却无法触及的心情

だから
所以呀
色彩のない世界から
快从失色的世界里
逃げ出したくて叫んだ
尽情呐喊逃出来吧
狭い部屋 閉じ込められた
被关在狭窄的房间里
ドライフラワーのような
就像枯萎的花儿一样
ひび割れた胸の隙間に
倘若心中还有一点希望
咲いたー輪の花びらは
就会开出那片蓝色花瓣
偽物のキモチなの?
这会是虚情假意吗
そっと問いかけ続ける
我在心里问着自己

誰からのメールを見てる?
又看见了谁寄来的邮件呢
そんなことさえ聞き出せずに
可惜听不到这样的问候了

笑いかた 忘れてしまった
曾经一起欢笑的人已离去
遠い約束 覚えてますか?
你还记得那过去的约定吗

キミがいる右側に
在你的右边同样的背包
カバンを持ち替えて 心の距離を埋めるの
拉近了我们心间的距离

だから
所以呀
永遠に枯れない花を
永远不会凋零的花儿
ブーケにして飾りたい
想要用来装饰成花束
色褪せた思い出さえも 消してしまえずに
就算回忆慢慢褪去了 也不会全都消逝无迹
そっと セピア色の記憶の中
那天夜色朦胧的记忆
ふたリはどんな顔してるの?
我们是怎样的表情呢
フリーズした笑顔は
应该是充满欢笑的吧
もう二度とは戻らない
但是却再也回不去了

ふたり並び歩いたその影が 儚く消えてく
曾经走在一起的身影也渐渐消散
こんなに痛むなら 出会いたくなかった
越是想念心愈痛我宁愿不再相遇

だから
所以呀
永遠に枯れない花を
永远不会凋零的花儿
ブーケにして飾りたい
想要用来装饰成花束
色褪せた思い出さえも 消してしまえずに
就算回忆慢慢褪去了 也不会全都消逝无迹

ずっとずっと…
我始终相信着
色彩のない世界から
能够从失色的世界里
逃げ出したくて叫んだ
尽情地呐喊逃出去的
狭い部屋 閉じ込められた
就算被关在狭窄的房间里
ドライフラワーのような
如同枯萎的花儿一样暗淡
ひび割れた胸の隙間に
只要心中还存有一点希望
咲いた一輪の花びらは
一定能够开出蓝色的花瓣
偽物のキモチなの?
这会是真情实意吧
そっと問いかけ続ける
我在心里问着自己
いつかきっと 消えてゆく花を
璀璨花开转瞬花谢也无悔